周易译注
明夷(卦三十六)
——艰难之时思归隐
【原文】
(离下坤上)明夷(1),利艰贞。
初九:“明夷于飞(2),垂其翼。
君子于行,三日不食。”
有攸往,主人有言(3)。
六二:明夷(4),夷于左股(5),用拯马壮(6)。
吉。
九三:明夷于南狩(7),得其大首(8)。
不可疾贞(9)。
六一四:入于左腹(10),获得夷之心(11),于出门庭。
六五:箕子之明夷(12),利贞。
上六:不明,晦。
初登于天,后入于地。
【注释】
(1)明夷是本卦的标题。
明夷在卦中有三种意思:一指鸣,即叫着的鹈鹕;二指鸣响的弓;三指太一陽一落下。
全卦内容讲出行狩猎和隐退守洁,用多见词作标题。
(2)明夷于飞:这里引用一首民歌作占,叫做谣占,在这里用来说明行旅之难。
明夷:用作‘鸣夷’,意思是叫着的鹈鹕。
鹈鹕是一种水鸟,俗称淘河。
(3)言:指责,责难。
(4)明:这里指太一陽一。
夷:来。
明夷就是太一陽一下山。
(5)夷:用作“痍”,意思是受伤。
(6)用:因为。
拯:得救。
用拯马壮:意思是说因为壮善跑而得救。
(7)明夷:这里指鸣弓,意思是说拉弓发射。
南狩:南方的猎区。
(8)大首:大头,指大头的猛兽。
(9)可:利。
(10)腹:,古代半地下式房屋的复室。
左腹就是左室,这里指隐居之处。
(11)明夷:太一陽一隐去,这里的意思是说隐退。
(12)箕子:殷纣王的哥哥。
明夷:这里指隐退。
【译文】
明夷卦:有利于占问艰难的事。
初九:”鹈鹕在飞行,垂敛着羽翼。
君子在旅途,多日无食粮。”
前去的地方,受到主人责难。
六二:太一陽一下山的时候,左腿受了伤,因马壮得救。
吉利。
九三:在南边的猎区拉弓射箭,猎获了大猛兽。
不利于占问疾病。
六一四:进入隐居之处,产生了归隐的念头,一出门就想返回。
六五:殷纣王的哥哥箕子到东方邻国去避难,吉利的占问。
上六:太一陽一下山,天黑了。
太一陽一初升是天明,后来下山是天黑。
【读解】
借日出日落、天明天黑,来表达君子出行时的内心体验,尤其突出了出行途中的艰难境遇:饥肠辘辘,房东的刁难,身一体的伤病,油然而生归隐之心。
当然,也有顺利之时:狩猎时所获甚丰。
但全卦的语调却在突出行旅的艰难和归隐之思。
在这种行路难的倾诉之中,我们可以清晰地分辨出一种疲惫感无奈感。
人生路漫漫,日出复又入,何时有尽头,何处是归宿?这种感慨之中,显然包含有对人生意义的形而上的追求和悲观的色彩,包含有对个人存在价值的内存关注。
人生固然是一场战斗,为了功名利禄、家国妻儿;但得到之后又怎样,自己的位置在哪里,为什么总得去获取,为什么不停下来抚一慰创伤、静心思虑?太一陽一再辉煌也有消失的时候,事业再辉煌同样有难以为继的时候,人生再顺畅照样免不了灾祸。
这一切真是剪不断理还乱的思绪。
不可能不去想,却又永远不出答案。
是呵,不如归去,隐没到与世隔绝的世外桃源,不看不想无欲无求无牵无挂,岂不是大好大了的境界!古往今来,有几人真正识透了个中妙谛?
归隐,大概也该算是人生“永恒主题”之一吧。