春日(宋)秦观一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差《课外文言文》秦观《春日》原文译文及赏析

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 秦观《春日》原文译文及赏析

课外文言文

秦观《春日》原文译文及赏析

春 日 (宋)秦 观 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

【注释】 1.选自《淮海集》。

秦观(1049~1100),宋代文学家,号淮海居士,高邮(今属一江一 苏)人 2.丝,喻雨。

3.浮瓦,晴光照在瓦上。

4..霁(ji)光:雨天之后明媚的一陽一光。

霁:雨后放晴。

5.参差:高低错落的样子。

6.芍药:一种草本植物,这里指芍药花。

7.春泪,雨点。

诗歌赏析一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。”

这是北宋诗人秦观的《春日》。

这首诗写雨后春景。

瞧,雨后庭院,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春一光 明媚;芍药带雨含泪,脉脉含情,蔷薇静卧枝蔓,娇艳妩媚。

这里有近景有远景,有动有静,有情有姿,随意点染,参差错落。

全诗运思绵密,描摹传神,自具一种清新、婉丽的韵味,十分惹人喜爱。

“好雨知时节”,在一夕隐隐春雷的召唤下,它“随风潜入夜”,它“润物细无声”。

雷是“轻”的,雨如“丝”般,春雨的特色诗人只用两个字就揭示出来了。

那碧绿的琉璃瓦,被一夜 春雨洗得干干净净,晶莹剔透,犹如翡翠,瓦上还沾有水珠,在晨曦的辉映下,浮光闪闪,鲜艳夺目,令人心旷神怡——这是第二句所写的美景。

最妙的是后两句,诗人采用以美人喻花的手法,又加上对仗,确实是美不胜收。

与杜甫的春望有异曲同工之妙 李白笔下“一枝红艳露凝香”,白居易笔下刚出浴的“侍儿扶起娇无力”的杨妃,和第三句有着惊人的相似之处。

雨后的芍药,犹如多情的少女,泪光闪闪,含情脉脉。

最后一句令人想起《红楼梦·史湘云醉眠芍药铟》那段描写:湘云“业经香梦沈酣,四面芍药花飞了一身,满头脸衣襟上皆是红香散乱。”

这醉卧中浑身洒满落花的史湘云,情思绵绵,百媚千娇,多像“无力蔷薇卧晓枝”。

诗歌翻译昨夜里轻轻的雷声携带来了一夜 的绵绵细雨,晨光里琉璃绿瓦上反射的浮光一陰一暗不一。

多情的芍药上雨珠点点似在含泪欲滴,经历了雨的蔷薇花在朝一陽一中躺在嫩枝上。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

春日(宋)秦观一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差《课外文言文》秦观《春日》原文译文及赏析

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版