原文:选自《晋书》列传第五十《课外文言文》《王羲之爱鹅》原文和译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《王羲之爱鹅》原文和译文

课外文言文

《王羲之爱鹅》原文和译文

原文:

选自《晋书》列传第五十。

《晋书》

(王羲之)性一愛鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携亲友命驾就观。

姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。

又山一陰一有一道士,养好鹅,羲之往观焉,意甚悦,固求市之。

道士云:“为写《道德经》,当举群相赠耳。”

羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。

其任率如此。

尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。

后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。

又尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。

羲之书其扇,各为五字。

姥初有愠色,因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”

姥如其言,人竞买之。

他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。

其书为世所重,皆此类也。

〔命驾就观〕动身前往去看。

命驾,命人驾车,即动身前往的意思。

〔弥日〕整天。

〔固求市之〕坚决要求买了这些鹅去。

〔任率〕任性、率真。

〔门生〕指依附在世族门下供其役使的人。

王羲之的家族是当时的大族。

〔棐几〕用榧木做的几案。

棐,通“榧”,木名。

〔惊懊者累日〕连着懊恼了好几天。

〔蕺(jí)山〕山名,在今浙一江一 绍兴。

〔重〕推崇,看重。

译文:

4《王羲之爱鹅》译文

王羲之生性喜爱鹅,会稽有一个老妇人养了一只鹅,叫得好听,王羲之想把它买来却没有买到,就带着亲友动身前去观看。

老妇人听说王羲之即将到来,就把鹅宰了煮好招待王羲之,王羲之为此叹息了一整天。

又有山一陰一的一个道士,养了些好鹅,王羲之前去观看,心里很是高兴,坚决要求买了这些鹅去。

道士说:“只要你能替我抄写《道德经》,我这群鹅就全部送给你。”

王羲之高高兴兴的抄写完《道德经》,就用笼子装着鹅回来了,觉得很快乐。

他任性率真的情况就是这样。

他曾经到他的一个下人家,看到一几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。

这些字后来被这个下人的父亲误刮去了,这个下人连着懊恼了好几天。

他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在叫买。

王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。

老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“只要说是王右军书写的,就可以卖得一百钱了。”

老妇人照此一说,许多人都争着来买这把扇子。

又一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑而不答。

王羲之的书法被世人所推崇,就像这样啊!

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

原文:选自《晋书》列传第五十《课外文言文》《王羲之爱鹅》原文和译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版