【原文】仲弓同仁.子曰:“出门如《论语解读》仁的外用

论语解读查询

请输入关键字:

例如:论语解读

论语解读 - 仁的外用

论语解读

仁的外用

【原文】

仲弓同仁.子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。

己所不欲勿施于人。

在邦无怨,在家无怨。”

仲弓日:雍虽不敏,请事斯语矣。”

【译文】

仲弓问什么是仁。

孔子说“出门要像接待贵宾一样,役使老百姓要像承担大家典礼一样。

自己不想做的事情,也不要强加给别人.在国家做官没有怨恨,在家族做事也没有怨恨。”

仲弓说:“我虽然迟钝,请让我实行您的话吧。”

【读解】

接待贵宾要恭敬,承担大祭典礼要慎重。

自己不想做的事情也不要强加给别人是“恕”道。

(见《卫灵公》)在国家做官没有怨恨,在家族做事也没有怨恨是不怨天尤人。

归结起来,一是敬慎,二是恕道,三是无怨。

这三条都是“仁”的外用,仁道的实践,重在处理人与人之间的关系,与前面颜渊问仁孔子主要回答“克己复礼’,强调内在的自我完善有所不同.

这是因为颜面渊是自我约束,自我完善的楷模,而仲弓(即冉雍)则是孔子认为有帝王之相,“可使南面”(《雍也》)的人,所以对颜渊强调自我约束、自我完善的一面,而对仲弓强调做政治领一导一人的一面。

同一个问题的不同回答,再次见出孔子因材施教的一贯作风。

共2页 上一页 1 2 下一页
《论语解读》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】仲弓同仁.子曰:“出门如《论语解读》仁的外用

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版