【原文】乌头、天雄、附子,一物,春秋冬夏采各异也《博物志》卷之四 药物

博物志查询

请输入关键字:

例如:博物志

博物志 - 卷之四 药物

博物志

卷之四 药物

【原文】

乌头、天雄、附子,一物,春秋冬夏采各异也。

远志,苗曰小草,根曰远志。

【译文】

药物有的同类但用法不同,乌头、天雄、附子,这三样药本是同一种植物,只不过是春秋冬夏,收采的季节各不相同,因此分而为。

远志,上面的茎叶部分叫小草,下面的根叫远志。

【原文】

芎藭,苗曰一江一 蓠,根曰芎藭。

菊有二种,苗花如一,唯味小异,苦者不中食。

【译文】

芎藭,上面的茎叶叫一江一 篱蓠,下面的根叫芎藭。

菊有两种,茎叶和花似乎都一样,只是味道略有不同,味苦的野菊是不能食用的。

【原文】

野葛食之杀人。

家葛种之三年,不收,后旅生亦不可食。

【译文】

吃了野生的芋艿会导致死亡。

家生的芋艿种了三年,不去收获,后来变成野生的,也不可以食用。

【原文】

《神仙传》云:“松柏脂入地千年化为茯苓,茯苓化为琥珀。”

琥珀一名一江一 珠。

今泰山出茯苓而无琥珀,益州永昌出琥珀而无茯苓。

或云烧蜂巢所作。

未详此二说。

地黄蓝首断心分根莱种皆生。

女萝寄生兔丝,兔丝寄生木上,松根不着地。

堇花朝生夕死。

【译文】

《神仙传》上说:“松柏树脂埋入地下过一千年变成茯苓,茯苓过一千年又变成琥珀。”

琥珀又称为一江一 珠。

现在泰山出茯苓而没有琥珀,益州永昌出琥珀却没有茯苓。

也有人说琥珀是烧蜂窝制成的。

对于琥珀来历的这两种说法不知道是哪一个对。

把根节多的地黄切成一寸长的段,移栽后都能成活。

女萝寄生在兔丝上,兔丝寄生在松树上,它们生根都不附着在地面上。

木槿花造成开放,晚上就凋谢了。

共2页 上一页 1 2 下一页
《博物志》古典神魔志怪小说
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】乌头、天雄、附子,一物,春秋冬夏采各异也《博物志》卷之四 药物

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版