黍离不可言说的忧郁【原文】彼黍离离①,彼稷之苗②。行《诗经》黍离不可言说的忧郁-译文与读解

诗经查询

请输入关键字:

例如:诗经

诗经 - 黍离不可言说的忧郁-译文与读解

诗经

黍离不可言说的忧郁-译文与读解

黍离——不可言说的忧郁

【原文】

彼黍离离①,彼稷之苗②。

行迈一靡一靡一③,中心摇摇④。

知我者谓我心优,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。

行迈一靡一靡一,中心如醉。

知我者谓我心忧,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。

行迈一靡一靡一,中心如噎⑤。

知我者谓我心忧,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

【注释】

①黍:谷物名。

离离:成排成行的样子。

②稷,谷物名。

③行迈:前行。

一靡一靡一:步行缓慢的样子。

④中心:心中,摇摇:心中不安的样子。

⑤噎(ye):忧闷已极而气塞,无法喘一息。

【译文】

地里黍禾长成排,稷苗长得绿如绣。

前行步子多迟缓,心中忧郁神恍惚。

理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

苍天高高在头上,是谁造成这景象?

地里黍禾长成排,稷谷扬花正吐穗。

前行步子多迟缓,心中迷乱如酒醉。

理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

苍天高高在头上,是谁造成这景象?

地里黍禾长成排,稷谷已经结了籽。

前行步子多迟缓,心中郁闷气埂咽。

理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

苍天高高在头上,是谁造成这景象?

【读解】

请相信这不是杞人忧天。

这是一首流一浪一者之歌。

他一边漫游,一边唱出心中的忧郁。

何以忧郁我们不得而知,但肯定不是为油盐柴米一类的生活琐事而忧。

这是不是说得有点玄?不玄。

我们心中的悲哀经常是说不出理由的,忧郁也无法进行理一性一的分析。

它本身就是一种生活状态:莫名的烦恼,莫名的忧伤,莫名的悲哀,莫名的绝望。

当然,它完全可能像一根导火索,被某一具体事物所点燃,比如一个眼神,一个动作,一句话,一个场景,一个物体。

但诱因不等于忧郁和悲哀本身。

更何况一个流一浪一漂泊者,神经随时都处于高度敏一感的状备,最容易触景生情,睹物伤感,他没有明确的目的,似乎又在寻找什么;他没有归宿感,却又在冥冥之中受着什么指引。

其实,这就是人。

他不仅在物质的世界中实实在在地活着,他还想要追问为什么要活着,他还要关心同物质生活并没有直接联系的东西,比如太陽月亮为什么会发光,星星为什么会闪亮,天空为什么会下雨打雷闪电,为什么有人生来就是王子,有人生来就是穷光蛋。

大地大海有没有尽头。

一想到这些物质解答不了的问题时,就会让人悲哀感叹。

真正深刻的悲哀和忧郁,总是同上面一类的问题相联系的,并且是无法解决和永恒的。

吃不饱的悲哀,穿不暖的悲哀,失去亲人的悲哀,在外服苦役的悲哀,都是有限的,短暂的,可以克服的,并且也是表层的。

平氏百姓生活中的苦恼,仁人志士的慷慨激昂,商人亏本的痛苦,政治家仕途受一搓一,也可以归入有限的、短暂的、可克服的、表层的悲哀。

共2页 上一页 1 2 下一页
《诗经》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

黍离不可言说的忧郁【原文】彼黍离离①,彼稷之苗②。行《诗经》黍离不可言说的忧郁-译文与读解

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版