刘禹锡jiǔqūhuánghéwànlǐshā九曲黄河万里沙,《课外文言文》浪淘沙(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 浪淘沙(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文

浪淘沙(题解·注释·今译·赏析)

刘禹锡

jiǔqūhuáng héwànlǐshā

九曲黄河万里沙,

làng táo fēngbǒzìtiānyá

浪淘风簸自天涯。

rújīnzhí shàng yínhéqù

如今直上银河去,

tóngdào qiānniúzhīnǚjiā

同到牵牛织女家。

作者背景

见《竹枝词》的作者背景。

注词释义

浪淘沙:唐教坊曲名。

创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。

后又用为词牌名。

九曲:自古相传黄河有九道弯。

形容弯弯曲曲的地方很多。

浪淘:波浪淘洗。

簸:掀翻。

牵牛织女:银河系的两个星座名。

自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。

后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

古诗今译

万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。

名句赏析——“如今直上银河去,同到牵牛织女家。”

这首绝句用淘金者的口吻,表明他们以美好生活的向往。

同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中奔波。

直上银河,同去牛郎织家,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。

这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,是一种朴实无华直白的美。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

刘禹锡jiǔqūhuánghéwànlǐshā九曲黄河万里沙,《课外文言文》浪淘沙(题解·注释·今译·赏析)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版