杜牧qīngmíngshíjiéyǔfēnfēn清明时节雨《课外文言文》清明(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 清明(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文

清明(题解·注释·今译·赏析)

杜牧

qīng míngshíjiéyǔfēnfēn

清明时节雨纷纷,

lùshàng xíng rényùduànhún

路上行人欲断魂。

jièwènjiǔjiāhéchùyǒu

借问酒家何处有,

mùtóngyáozhǐ xìnghuācūn

牧童遥指杏花村。

作者背景

见《山行》的作者背景。

注词释义

清明:农历二十四节气之一,在一陽一历四月五日前后,历代有踏青扫墓垢风俗。

断魂:神情凄迷,烦闷不乐。

借问:请问。

古诗今译

清明时候偏赶上细雨蒙蒙,路上的行人心情更加愁闷。

问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花小村。

名句赏析——“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”

这一天正是清明佳节,柳绿花红、春一光 明媚。

但这日却细雨纷纷,这“纷纷”在此自然无疑问是形容那春雨的意境;它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

清明节是个色彩情调都很浓郁的节日,本该是家人一团一 聚,或游玩观赏,或上坟扫墓;而今行人孤身赶路,触景伤怀,心头的滋味是复杂的。

再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱行,那心镜更是加倍的凄迷纷乱了。

天气如此,心情如此,找家酒店避雨休息,借酒浇愁,当然是很自然的事。

诗人捕捉到这一情景,而且描写得格外生动。

“借问酒家何处有”,是问谁?从下一句得知是问牧童,“牧童遥指杏花村”,告诉人们什么?从上句得知是指酒家。

这种两句互相补充,互相发明的写法叫作“互文见意”。

它节省了字句,增加了诗歌的跳跃性。

一问一答,情景十分生动。

这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。

音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。

第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是——“转”,然而也就提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的一精一彩所在——“合”。

在艺术上这是由低而高、逐步上升、高一潮顶点放在最后的手法。

所谓高一潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

杜牧qīngmíngshíjiéyǔfēnfēn清明时节雨《课外文言文》清明(题解·注释·今译·赏析)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版