管子
桓公问
【原文】
齐管子曰:“吾念有而勿失,得而勿忘,为之有道乎?”
对曰:“勿创勿作,时至而随。
毋以私好恶害公正,察民所恶,以自为戒。
黄帝立明台之议者,上观于贤也;尧有衢室之问者,下听于人也;舜有告善之旌,而主不蔽也;禹立谏鼓于朝,而备讯唉;汤有总街之庭,以观人诽也;武王有灵台之复,而贤者进也。
此古圣帝明王所以有而勿失,得而勿忘者也。”
桓公曰:“吾欲效而为之,其名云何?”
对曰:“名曰啧室之议。
曰:法简而易行,刑审而不犯,事约而易从,求寡而易足。
人有非上之所过,谓之正士,内于啧室之议。
有司执事者咸以厥事奉职,而不忘为。
此啧室之事也,请以东郭牙为之。
此人能以正事争于君前者也。”
桓公曰:“善。”
【译文】
管仲说;“我想常有天下而不失,常得天下而不亡,能办到么?”
回答说:“不急于创始,不急于作新,等到条件成熟再随之行一事。
不可以个人好恶损害公正原则。
要调查了解人民之所恶,以便自身为戒。
黄帝建立明台的咨议制度,就是为了从上面搜集贤士的意见;尧实行衢室的询问制度,也是为了从下面听取人们的呼声;舜有号召进谏的旌旗,君主就不受蒙蔽;禹把谏鼓立在朝堂上,可以准备人们上告;汤有总街的厅堂,可以搜集人们的非议;周武王有灵台的报告制度,贤者都得以进用。
这就是古代圣帝明王能够常有天下而不失、常得天下而不亡的原因。”
桓公说;“我也想效法他们实行这项制度,应当叫什么名字呢?”
回答说:“名称可叫作“喷室的咨议制度”。
就是说:国家法度要简而易行,刑罚要审慎而无人犯罪,政事要简而易从,征税要少而容易交足。
老百姓有在这些方面提出君主过失的,就称之为“正士”,其意见都纳入“喷室”的咨议制度来处理。
负责办事的人员,都要把受理此事作为本职工作,而不许有所遗忘。
这项“喷室”的大事,请派东郭牙主管。
此人是能够为正事在君主面前力争的。”
桓公说:“好”。