【原文】子曰:“盂之反①不伐②《论语解读》不自夸,不居功

论语解读查询

请输入关键字:

例如:论语解读

论语解读 - 不自夸,不居功

论语解读

不自夸,不居功

【原文】

子曰:“盂之反①不伐②。

奔而殿③,将人门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”

【注释】

①孟之反:鲁国大夫,又称孟之侧。

②伐:自夸。

③殿:殿后,走在部队最后面。

【译文】

孔子说:“孟之反不自夸。

兵败逃跑时他殿后,快入城门时,故意鞭打着他的马说:‘不是我敢于殿后,而是我的马跑不快呀!’”

【读解】

据《左传》哀公十一年记载,鲁国与齐国作战,鲁军大败,作为统帅之一的孟之反留在后面掩护大军撤退。

当大家都安全撤回而迎接他最后到达时,他却故意鞭打着马说:“不是我敢于殿后,而是我的马跑不快呀!”

孔子因而赞扬他不自夸的谦逊一精一神。

其实,孟之反不自夸,谦逊只是原因之一。

原因之二还在于他不愿居功,以免引起其他将领和同僚的妒忌。

谦逊也好,不居功以免妒忌也好,都是立身处世的艺术。

尤其是在人际关系复杂的环境下,不锋芒毕露,不居功自傲的确是非常高深的修养。

对于一般人来说,能够做到不争功就不错了,哪里还能把自己本来就有的功劳推到一边去呢?

正因为孟之反将军有这样高深的修养,所以就连圣人也对他大加赞赏。

共2页 上一页 1 2 下一页
《论语解读》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】子曰:“盂之反①不伐②《论语解读》不自夸,不居功

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版