皇帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃《黄帝内经白话文》第十一篇 五脏别论篇

黄帝内经白话文查询

请输入关键字:

例如:黄帝内经白话文

黄帝内经白话文 - 第十一篇 五脏别论篇

黄帝内经白话文

第十一篇 五脏别论篇

皇帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏陰质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀一胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排一泄的缘故。

此外,一肛一门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持一精一神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

黄帝问道:为什麽气口脉可以独主五脏的病变呢?岐伯说:胃是水谷之海,为六腑的泉源,饮食五味入口,留在胃中,经足太陰脾的运化输转,而能充养五脏之气。

脾为太陰经,主输布津一液,气口为手太陰肺经过之处,也属太陰经脉,主朝白脉,所以五脏六腑的水谷一精一微,都出自胃,反映于气口的。

而五气入鼻,藏留于心肺,所以心肺有了病变,则鼻为之不利。

凡治病并观察其上下的变化,审视其脉侯的虚实,查看起情志一精一神的状态以及痴情的表现。

对那些拘守鬼神迷信观念的人,是不能与其谈论至深的医学理论的,对那些讨厌针石治疗的人,也不可能和他们讲什麽医疗技巧。

有病不许治疗的人,他的病是治不好的,勉强治疗也收不到应有的功效。

共2页 上一页 1 2 下一页
《黄帝内经白话文》古代医书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

皇帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃《黄帝内经白话文》第十一篇 五脏别论篇

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版