【原文】张方平,字安道,南京人《课外文言文》《宋史·张方平传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《宋史·张方平传》原文及翻译

课外文言文

《宋史·张方平传》原文及翻译

【原文】

张方平,字安道,南京人。

少颖悟绝伦。

举茂材异等,知昆山县。

赵元昊且叛,为嫚书来,规得谴绝以激使其众。

方平请:“顺适其意,使未有以发,得岁月之顷,以其间选将厉士,坚城除器,必胜之道也。”

时天下全盛,皆谓其论出姑息,决计用兵。

方平上《平戎十策》,以为:“入寇巢穴之守必虚,宜卷甲而趋之。”

宰相吕夷简善其策而不果行。

夏人寇边,四路以禀复失事机,刘平等覆师,主帅皆坐谴。

元昊既臣,而与契丹有隙,来请绝其使。

方平曰:“得新附之小羌①,失久和之强敌,非计也。

宜赐元昊诏,使之审处,但嫌隙朝除,则封册暮下。

如此,于西、北为两得矣。”

时韪其谋。

知益州。

未至,或扇言侬智高在南诏,将入寇,摄守亟调兵筑城,日夜不得息,民大惊扰。

朝廷闻之,发陕西步骑兵仗,络绎往戍蜀。

诏趣方平行,许以便宜从事,方平曰:“此必妄也。”

道遇戍卒,皆遣归,他役尽罢。

适上元张灯,城门三夕不闭,蜀人遂安。

方西鄙用兵,两蜀多所调发,方平为奏免横赋四十万。

又建言:“国家都陈留,非若雍、洛有山川足恃,特倚重兵以立国耳。

兵恃食,食恃漕运,以汴为主,利尽南海。

天圣已前,岁调民浚之。

其后,浅妄者争以裁减役费为功,汴日以塞,是利尺寸而丧丘山也。”

乃上十四策,帝称善,悉如其说行之。

未几。

以工部尚书帅秦州。

谍告夏人将压境,方平料简②士马,声言出塞。

已而寇不至,言者论其轻举,曾公亮曰:“兵不出塞,何名轻举?寇之不得至,有备故也。

倘罪之,后之边臣,将不敢为先事之备矣。”

王安石弛铜禁,奸民日销钱为器,钱日耗。

方平极论其害,请诘安石:“举累朝之令典,一旦削除之,其意安在”帝采其言。

元祐六年,薨,年八十五。

(选自《宋史•张方平传》有删节)

【译文】

张方平,字安道,应天宋城人。

从小聪明过人。

被举荐为茂材,才能出众,任昆山知县。

赵元昊将要反叛,写来文辞轻慢的书信,打算(意图)让朝廷谴责他并与他断绝关系以激怒他的部属。

方平向朝廷请求说:“(应)顺从他的意思,让他没有发动反叛的籍口,赢得短暂的时间,在这期间(趁此机会)挑选将领,操练士兵,加固城墙,修整器械,(这是)必胜的方法。”

当时国事强盛,都认为他的意见是姑息纵容,(最终还是)决定用兵。

方平奏上《平戎十策》,认为:“入侵的敌寇其后方巢穴防守一定空虚,应该挥兵直扑那里。”

宰相吕夷简赏识他的计策但最终没有实行。

夏人入侵边境,四路因向上回复失去了时机,刘平等军队覆没,各路主帅都获罪受责。

元昊臣服后,与契丹有嫌隙,来朝请求断绝与契丹的往来。

方平说:“(如果这样做,这是)得到了新近依附的西夏,却失去了长久和好往来的强大对手,不是合适的办法。

应该赐诏给元昊,让他谨慎处理,只要嫌隙早晨消除,那么封册就在傍晚下达。

这样,对于西、北就能两得。”

当时肯定了他的计谋。

任益州知州。

还没到任,有人煽动说侬智高在南诏,将要入侵,摄守急忙调兵修筑城墙,日夜不得休息,百姓很受惊扰。

朝廷听说后,调发陕西军队,不断前往守蜀。

下诏催促方平随之前往,答应他能斟酌事宜自行处事,方平说:“这一定是谣传。”

路上遇见驻守兵卒,都让他们回去,其他劳役都停止。

(此时)正值上元节张灯,(方平让)城门三天不关,蜀地百姓才安定下来。

正值西部边境用兵,两蜀多有征调,方平因此上奏免除(两蜀)额外赋税四十万。

又建议:“国家在陈留建都,不像雍、洛那样有山川可以凭恃,只是依靠重兵来立国而已。

军队依靠粮食,粮食依靠水道运输,水运以汴水为主,其便利可以直通南海。

天圣以前,每年征调百姓对汴水进行疏浚。

其后,浅薄虚妄的人争着把裁减劳役费用作为功劳,汴水日渐堵塞,这是得到了尺寸的小利却失去了丘山那样大的好处。”

于是上奏了十四条计策,皇上称好,都按照他的意见实行了。

不久,张方平以工部尚书的身份做秦州统帅。

侦察人员报告夏人将逼近边境,方平清理检查兵士战马,扬言(发兵)出塞。

后来敌寇没来,言事者弹劾他轻举妄动,曾公亮说:“军队没有出塞,怎么叫轻举妄动?敌寇没来,(是)有防备的缘故。

如果对他治罪,以后的边境大臣,将不敢事先进行防备了。”

王安石放松铜禁,奸民每天销毁铜钱作为器用,铜钱渐渐亏缺。

方平极力论述其害,请求责问王安石:“把几朝的法令典制,一下子全部废除,是什么用意?”

皇帝采用了他的意见。

元祐六年去世,终年八十五岁。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】张方平,字安道,南京人《课外文言文》《宋史·张方平传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版