许衡【原文】许衡字仲平,怀之河内人也《课外文言文》许衡《许仲平义不苟取》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 许衡《许仲平义不苟取》原文及翻译

课外文言文

许衡《许仲平义不苟取》原文及翻译

许衡

【原文】

许衡字仲平,怀之河内人也。

尝暑中过河一陽一,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。

或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”

人曰:“世乱,此无主。”

曰:“梨无主,吾心独无主乎?”

【译文】

许衡字仲平,是怀州的河内人。

他曾经在酷暑的时候路过河一陽一(今河南孟西县),当时非常口渴。

道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。

有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”

那人说:“现在世道这么乱,这梨树没有主人了。”

许衡回答说:“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?”

解释

怀之河内:怀州的河内。

尝:曾经。

中:路过。

争取:争相摘龋

危坐:正襟而坐危:正。

自若:安然如常、毫不动心。

啖:吃。

或:有人。

非其有取之,不可也:不是我拥有的东西去拿来是不可以的。

其:代词,自己。

吾心独无主乎:我的心难道没有主人吗?独,难道,反问语气词。

人所遗,一毫弗义弗受也:别人赠送的东西,即使是一丝一毫,不合乎义也不能接受。

遗,赠送。

其:自己。

过:经过。

河一陽一:古县名,今河南孟州市西。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

许衡【原文】许衡字仲平,怀之河内人也《课外文言文》许衡《许仲平义不苟取》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版