【原文】欧一陽一修,字永叔,庐陵人《小学文言文》《画地学书》原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《画地学书》原文、翻译、注释

小学文言文

《画地学书》原文、翻译、注释

【原文】

欧一陽一修,字永叔,庐陵人。

四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。

家贫,至以荻画地学书。

幼敏悟过人,读书辄成诵。

及冠,嶷然有声。

修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。

天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。

放逐流离,至于再三,志气自若也。

【译文】

欧一陽一修字永叔,庐陵人。

四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧一陽一修读书学习 。

因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练一习一 写字。

幼年时,欧一陽一修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。

等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。

欧一陽一修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。

他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头。

即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。

【注释】

母郑:母亲郑氏

守节自誓:自己下决心不改嫁

诲:教导,训导

荻:与芦苇同类,这里指荻杆

辄(zhé):立即,就

冠:指成一人

嶷(n&igra一ve;)然有声:人品超群而享有盛誉。

声:声誉

及:到……的时候

天资刚劲:生性刚直

机阱:设置机一弩一的陷阱。

这里比喻陷害人的圈套

画地学书,书:书法,书写

再三:一次又一次;多次;反复多次

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】欧一陽一修,字永叔,庐陵人《小学文言文》《画地学书》原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版