博物志
卷之二 异人
【原文】
《河图玉板》云:龙伯国人长三十丈,生万八千岁而死。
大秦国人长十丈,中秦国人长一丈,临洮人长三丈五尺。
【译文】
《河图玉板》上说:龙伯国的人身高三十丈,活一万八千岁才死。
大秦国的人身高十丈,中秦国的人身高一丈,临挑人身高三丈五尺。
【原文】
禹致群臣于会稽,防风氏后至,戮而杀之,其骨专车。
长狄乔如,身横九亩,长五丈四尺,或长十丈。
【译文】
禹召集群臣到会稽聚会,防风氏后到,禹便杀了他,并将一尸一体陈列示众,他的一节骨头就装满了一车。
长狄族的乔如,此人身子横下来要占九亩地的面积,身高五丈四尺,也有的说是身高十丈。
【原文】
秦始皇二十六年,有大人十二见于临洮,长五丈,足迹六尺。
东海之外,大荒之中,有大人国僬侥氏,长三丈。
《诗含神雾》曰:东北极人长九丈。
【译文】
秦始皇二十六年,有十二个巨人出现于临洮,身高五丈,足迹有六尺长。
东海海外,最荒僻遥远的地方,有大人国、小人国,小人国的人身长只有三尺。
《诗含神雾》说:东北极地有一种人,身高只有九寸。
【原文】
东方有螗螂,沃焦。
防风氏长三丈。
短人身九寸。
远夷之民雕题、黑齿、穿胸、儋耳、大足、岐首。
【译文】
东方有怪人名螗螂、沃焦。
防风氏长三丈。
短小的靖人长九寸。
远方外族的名称,有雕题国,那里的人额上刺有花纹;有黑齿国,那里的人牙齿漆黑;有穿胸国,那里的人胸部有洞;有儋耳国,那里的人耳大垂肩;有一交一 跂国,那里的人两腿一交一 叉;有岐首国,那里的人有两个脑袋。
【原文】
子利国,人一手二足,拳反曲。
【译文】
柔利国,那儿的人只有一条胳膊一条腿,脚是反过来弯曲朝上的。
【原文】
无启民,居穴食土,无男女。
死埋之,其心不朽,百年还化为人。
细民,其肝不朽,百年而化为人。
皆穴居处,二国同类也。
【译文】
无启国的人,住洞穴,吃泥土,没有子女。
他们死后埋掉,但心不会腐烂,百年后能复一活转来变人。
镠国的人,他们死后肺不会烂,百年后也会复一活。
细国的人,他们死后肝不会烂,百年后也还会化成一人 。
这三个国家的人都是居住洞穴的,都能死而复生,所以是同类的国家。
【原文】
蒙双民,昔高一陽一氏有同产而为夫妇,帝放之北野,相抱而死,神鸟以不死草覆之,七年男女皆活,同颈二头、四手,是蒙双民。
【译文】
蒙双民的来历:从前高一陽一氏有一儿一女结为夫妇,于是高一陽一帝就把他们放逐到蒙双的原野上,两人相互搂抱着死去。
神鸟用不死之草盖在他们身上,七年后这对男女都活过来了,他们同一个颈项,上面长着两个头,又有四只手,这就是蒙双民的特征。
【原文】
有一国亦在海中,纯女无男。
又说得一布衣,从海浮出,其身如中国人衣,两袖长二丈。
又得一破船,随波出在海岸边,有一人项中复有面,生得,与语不相通,不食而死。
其地皆在沃沮东大海中。
【译文】
有一个国家也在海中,清一色的女人,没有男人。
据说有人发现一件布衣服,从海中浮出,衣服的腰身与中国人衣服没有什么区别,但两只袖子竟长达三丈。
又有人发现一条破船,是随着海浪飘浮到海岸边来的,船上有个人颈部还有一张脸.把他活捉后,跟他谈话,但言语不通。
此人不吃食物,便饿死了。
这些怪人生活的地方都在沃沮东部的大海中。
【原文】
南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。
【译文】
南海外有一种人叫鲛人,他们像鱼类一样生活在水中.但不停歇地纺织,他们眼里流下的泪会变成珍珠。
【原文】
呕丝之野,有女子方跪,据树而呕丝,北海外也。
【译文】
呕丝野,有个女子正跪着,靠着大树在吐丝。
这呕丝野在北海外。
【原文】
一江一 陵有(豸区)人,能化为虎,俗又曰虎化为人,好着紫葛人,足无踵。
【译文】
一江一 陵有一种人叫(豸区)人,能变为老虎。
人们又传说这种老虎能变成一人 ,变人后喜欢穿紫色的粗布衣服,脚没有脚后跟。
【原文】
日南有野女,群行见丈夫,状皛目,裸袒无(衤尃)。
【译文】
日南郡有野女,成群结队出行寻觅丈夫,她们的外表长得白白净净,光着身子,什么衣服也不穿。