一江一雪(题解·注释·今译·赏析)柳宗元qiānshānniǎo《课外文言文》江雪(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 江雪(题解·注释·今译·赏析)

课外文言文

江雪(题解·注释·今译·赏析)

一江一 雪(题解·注释·今译·赏析)

柳宗元

qiānshānniǎo fēijué

千山鸟飞绝,

wàn jìng rénzōngmiè

万径人踪灭。

gūzhōusuōlìwēng

孤舟蓑笠翁,

dúdiàohán jiāng xuě

独钓寒一江一 雪。

作者背景

柳宗元(773-819),唐代诗人。

字子厚,祖籍河东(今山西永济)。

参加永贞变法,失败后屡被流放,最终在柳州刺史任上去世,后世又称“柳柳州”。

他是著名的散文家,为“唐宋八大家”之一。

诗也写得很好,古诗和韦应物齐名,世称“韦柳”。

注词释义

绝:绝灭,消失。

径:小路。

踪:指脚樱

孤舟:孤单的一条小船。

蓑笠:用草编成的雨衣和帽子。

古诗今译

千山寂静鸟儿都飞走不见了,万条小路上已经人迹杳渺。

小船上渔翁穿戴蓑衣斗笠,独自一人冒寒在一江一 上垂钓。

名句赏析——“孤舟蓑笠翁,独钓寒一江一 雪。”

诗人只用二十个字,就把我们带到一个幽静寒冷的境地。

下着大雪的一江一 面上,一叶小舟,一位渔翁独自垂钓。

也许他什么也钓不到。

诗人要告诉我们的是,孤独和严酷的环境算不了什么,人只要有信念,有毅力,再恶劣的环境也不能把我们摧垮。

诗里的渔翁实际就是诗人自己的写照,孤独而坚强,虽然屡遭流放,屡遭打击,但他一直不屈不挠,保持镇定自若的态度,坚持自己的理想。

其中的深意,值得我们好好体会。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

一江一雪(题解·注释·今译·赏析)柳宗元qiānshānniǎo《课外文言文》江雪(题解·注释·今译·赏析)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版