全文痴儿[2]了却公家事,快阁东西[3]倚[7]晚晴《课外文言文》黄庭坚《登快阁》原文和翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 黄庭坚《登快阁》原文和翻译

课外文言文

黄庭坚《登快阁》原文和翻译

全文

痴儿[2]了却公家事,快阁东西[3]倚[7]晚晴。

落木[8]千山天远大,澄一江一 一道月分明。

朱弦已为佳人绝[4],青眼聊因美酒横[5]。

万里归船弄[9]长笛,此心吾与白鸥盟[6]。

【注释】

[1]快阁在吉州太和县(今属一江一 西)东澄一江一 (赣一江一 )之上,以一江一 山广远、景物清华著称。

此诗作于元丰五年(1082)作者任太和令时。

[2]痴儿:作者自指。

《晋书•傅咸传》载杨济与傅咸书云:“天下大器,非可稍了,而相观每事欲了。

生子痴,了官事,官事未易了也,了事正作痴,复为快耳。”

这是当时的清谈家崇尚清谈,反对务实的观点,认为一心想把官事办好的人是“痴”,黄庭坚这里反用其意,以“痴儿”自许。

[3]东西:东边和西边。

指在阁中四处周览。

[4]“朱弦”句:《吕氏春秋•本味》:“钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”

朱弦:这里指琴。

佳人:美人,引申为知己、知音。

[5]“青眼”句:《晋书•阮籍传》:“(阮)籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。

及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。

喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。”

青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视、尊重,指正眼看人。

白眼指露出眼白,表示轻蔑。

聊:姑且。

[6]与白鸥盟:据《列子•黄帝》:“海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者,百住而不止。

其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来吾玩之。

’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”

后人以与鸥鸟盟誓表示毫无机心,这里是指无利禄之心,借指归隐。

[7]倚:倚靠

[8]落木:落叶

[9]弄:演奏

【译文】

我并非大器,只会敷衍官事,忙碌了一天了,趁着傍晚雨后初晴,登上快阁来放松一下心情。

举目远望,时至初冬,万木萧条,天地更显得阔大。

而在朗朗明月下澄一江一 如练分明地向远处流去。

友人远离,早已没有弄弦吹一箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色。

想想人生羁绊、为官蹭蹬,还真不如找只船坐上去吹着笛子,漂流到家乡去,在那里与白鸥做伴逍遥自在岂不是更好的归宿。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

全文痴儿[2]了却公家事,快阁东西[3]倚[7]晚晴《课外文言文》黄庭坚《登快阁》原文和翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版