水经注
卷八
水经注 济水
【原文】
济水东北至甲下邑①南,东历琅槐县②故城北,《地理风俗记》③曰:博昌④东北八十里有琅槐乡,故县也。
《山海经》⑤曰:济水绝钜野⑥注渤海,入齐琅槐东北者也。
又东北,河水枝津⑦注之。
《水经》以为入河,非也。
斯乃河水注济,非济入河,又东北入海。
郭景纯⑧曰:济自荥一陽一至乐安⑨博昌入海。
今河竭,济水仍流不绝。
《经》言入河,二说并失。
然河水于济、漯⑩之北,别流注海。
今所辍流者,惟漯水耳。
郭或以为济注之,即实非也。
寻经脉水,不如《山经》之为密矣。
【注释】
①甲下邑:熊会贞认为在利津县(今山东省济南市)东南。
②琅(lánɡ)槐县:古县名,西汉置,在今山东省广饶县东北。
③《地理风俗记》:应劭所作。
应劭:字仲远,东汉学者,汝南南顿(今河南省项城市)人。
④博昌:古县名,汉置,故城在今山东省博兴县南。
⑤《山海经》:我国古代地理名著,内容包括山川、道里、鸟兽、祭祀、医巫、风俗等,即下文的《山经》。
⑥钜野:古县名,汉置,故城在今山东省巨野县南。
⑦枝津:支流。
⑧郭景纯:郭璞(276—324),字景纯,东晋河东闻喜(今山西省闻喜县)人,曾经注释的《尔雅》《方言》《山海经》《穆天子传》等皆流传至今。
⑨荥一陽一:古郡名,三国魏置,治今河南省荥一陽一市东北。
乐(lè)安:古县名,西汉置,治今山东省博兴县。
⑩漯(tà):水名,故道在今山东省。
辍(chuò)流:断流。
辍:停止。
即实:依照实际情况。
寻:探究、寻求。
脉:探察、寻察。
【译文】
济水东北流至甲下邑的南边,东流经琅槐县故城的北边,《地理风俗记》说:博昌东北八十里处有琅槐乡,就是原来的县名。
《山海经》说:济水穿过钜野注入渤海,注入齐国琅槐东北。
又向东北流,有河水支流注入。
《水经》以为注入大河,这是不对的。
实际上是河水注入济水,而不是济水注入河水,又向东北流注入大海。
郭景纯说:济水从荥一陽一至乐安博昌才入海。
现在河水干涸了,而济水仍奔流不绝。
《水经》说注入河水,也说错了。
河水在济水、漯水的北边,分流注入大海。
现在断流的只有漯水,郭景纯以为济水注入,依照实际并非如此。
探究经书,寻察水流,不如《山经》来得周密。
【评析】
此卷的最后一句《经》文是:“又东至下邳睢陵县南,入于淮。”
《注》文则说:“济水与泗水,浑涛东南流,至角城,同入淮。
《经》书睢陵,误耳。”
从《经》《注》文字研究,说明在三国时代撰《水经》时,济水已经不独流入海,而是淮河的支流。
《注》文说《经》文的差异,只是入淮的地点问题。
《注》文说《经》文“误耳”,或许是从三国到北魏这两百多年中的河道变化,不一定是《水经》的错误。
所以到了《水经》和《水经注》时代,济水已经不是一条独流入海的大河,“四渎”一词已经时过境迁了。