【原文】陈章侯性诞僻①,好游于酒《课外文言文》周亮工《陈章侯蔑视显贵者》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 周亮工《陈章侯蔑视显贵者》原文及翻译

课外文言文

周亮工《陈章侯蔑视显贵者》原文及翻译

【原文】

陈章侯性诞僻①,好游于酒。

人所致金钱随手荆尤喜为贫不得志人作画,周其乏。

凡贫士藉其生,数十百家。

若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦②笔也。

一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨。

舟既发,乃出绢强之画。

章侯科头③裸一体,谩骂不绝。

显者不听。

遂欲自沉于水。

显者拂然④,乃自先去。

托他人代求之,终一笔不施。

(选自清·周亮工《读画录》)

[【注释】]

①诞僻:怪僻。

②搦(nuò):握。

③科头:不戴帽子。

④拂然:甩动(袖子)的样子。

【译文】

陈章侯性格怪僻,喜欢跟酒打一交一 道。

别人送给他的金钱随手便花光了。

尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。

依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。

如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。

有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨。

船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。

章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。

那个显达者不听从他的。

于是章侯自己从船上跳落入水。

显达者非常生气,于是甩袖而去了。

后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】陈章侯性诞僻①,好游于酒《课外文言文》周亮工《陈章侯蔑视显贵者》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版