【外科医生:原文】有医者,自称善外科《小学文言文》《外科医生》原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《外科医生》原文、翻译、注释

小学文言文

《外科医生》原文、翻译、注释

【外科医生:原文】

有医者, 自称善外科。

一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。

乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。

裨将曰:“镞在膜内须亟治。”

医曰:“此内科之事,不意并责我。”

裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”

【外科医生:译文】

有一个医生,自称擅长外科。

有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。

医生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上讨要酬劳。

副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”

医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。

副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人。”

【外科医生:注释】

选自《雪涛小说》。

作者一江一 盈科,明代人。

善:这里有精通的意思

为:介词,被。

裨将:副将。

阵回:从阵地回来。

中:击中。

流矢:飞来的箭。

膜:这里指皮肉。

延使治:请这位外科医生治疗。

延:邀请。

持:拿着。

并州:古代地名,生产锋利的刀剪。

矢管:箭杆。

请谢:请求赏钱。

簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。

簇,箭头。

亟,赶快。

此内科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。

责,要求。

亟:赶快

直:竟

【外科医生:启示】

我们做事可不要像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,并千万不要上骗子的当。

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【外科医生:原文】有医者,自称善外科《小学文言文》《外科医生》原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版