高宗明皇帝萧鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子《南齐书白话文》明帝本纪

南齐书白话文查询

请输入关键字:

例如:南齐书白话文

南齐书白话文 - 明帝本纪

南齐书白话文

明帝本纪

高宗明皇帝萧鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子。

小名玄南齐书度。

他从小就没了父亲,太祖萧道成抚育了他,对他的慈一爱一恩惠往往超过亲生儿子。

宋泰豫元年(472),任安吉县令,以严能而闻名朝野。

补武陵王左常侍,没有接受。

元徽二年(474),任永世县令。

升明二年(478),任命他为邵陵王安南记室参军。

还没上任,又升任宁朔将军。

淮南、宣城二郡太守。

不久进号辅国将军。

太祖登基为皇帝,升他为侍中,封为西昌侯,食邑千户。

建元二年(480),为持节,都督郢州、司州的义陽诸军事、冠军将军、郢州刺史,进号征虏将军。

世祖即位,转任度支尚书,领右军将军。

永明元年(483),迁任侍中、领骁骑将军。

当时王子侯爵们都按惯例乘坐缠帷车,只有高宗乘坐下帷车,仪仗随从像个普通的无职士人。

有一回公事忙乱,有个卖饭的担火误烧了高宗的牛鼻子,豫章王把这事说给世祖听,世祖只是笑。

后转任散骑常侍、左卫将军,行一事清正,很受皇上的欣赏。

永明二年,出任征虏将军、吴兴太守。

永明四年,迁任中领军,常侍等职仍兼任不变。

永明五年,为持节、监豫州、郢州的西陽、司州的汝南二郡军事、右将军、豫州刺史。

永明七年,任尚书右仆射。

永明八年,加领卫尉。

永明十年,转为左仆射。

永明十一年,领右卫将军。

世祖在遗诏中任命他为侍中、尚书令,不久又加镇军将军,配给班剑仪仗二十人。

隆昌元年(494),就在本号上即任大将军,配给鼓吹乐队一部,亲兵五百人。

不久又加中书监、开府仪同三司。

郁林王被废,海陵王立为皇帝,任命他为使持节、都督扬州和南徐州军事、骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史,开府仍旧,增加班剑仪仗为三十人,封宣城郡公,食邑二千户。

镇守东府城。

配给兵士五千人,钱二百万,布一千匹。

九江发生叛乱时,朝廷任命他为假黄钺,事情平息后,他又上表送还。

不久便为加黄钺、都督中外诸军事、太傅,领大将军、扬州牧,增加班剑仪仗四十人,配给幢络三望车,前后部羽葆鼓吹,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,设置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,封宣城王,食邑五千户,持节、侍中、中书监、录尚书事都仍旧不变。

他没有接受,太后下令废黜海陵王,让高宗作为太祖的三儿子继承其皇位,群臣再三请求敦促,他才接受。

建武元年(494)冬十月二十二日,高宗萧鸾即皇帝位。

下诏说:“我们大齐自从受禅建国,君临天下,既神且武,光明美好,长治久安,固若磐石。

不料高层统治中途出现了麻烦,朝廷出现问题,后继的皇上多有失误,各地的祸患时有发生,眼见伟大的事业就要沉没。

宣德皇后鉴于历史教训,遵照历来典章,采纳大家意见,制定英明决策,把国家前途放到我一个人肩上。

我这个人能力浅薄,要我来继承大业,上对高天,下对万民,想念前辈,我真是战战兢兢,如履薄冰,日夜忧惧,不知该如何是好,我愿意和普天下人开辟新局面。

特命大赦天下,改元,身为宿卫者普遍提升一级,其他文武官员,赐位二等。

所有建武元年以前拖欠的旧债和折换所欠的官家东西,一概予以免除。

所有被抄没的叛乱者家属,也全部释放。

犯罪被流放者,也都放还本乡。”

任命太尉王敬则为大司马,司空陈显达为太尉,尚书令王晏加骠骑大将军,中领军萧谌为领军将军、南徐州刺史,皇子萧宝义为扬州刺史,中护军王玄邈为南兖州刺史,新任命的右将军张瑰为右光禄大夫,平北将军王广之为江州刺史。

二十四日,下诏禁止远近各地上献庆礼。

二十六日,诏:“从今以后,所有雕文篆刻,岁时光新,全部停止。

地方长官如果搞祭祀,必须是在自己任职的地域里的才行,否则要严加禁绝。”

追赠安陆昭侯萧缅为安陆王。

二十八日,任命安陆侯的儿子萧宝日至为湘州刺史。

下诏说:“近来在职官吏,往往违反规定,谋私害公,这将养成危害人民的蠹虫。

从现在起商旅税,石头、后渚的各项征税以及征派征盐借用民工等等摊派,一概停息。

各地对凡属公家应该征收的项目,要立刻明文规定。

主管部门要详细制定要求内容,有关法律部门要明下监察。”

十一月初三,任命西中郎长史始安王萧遥光为扬州刺史,晋寿太守王洪范为青、冀二州刺史,尚书令王晏领太子少傅。

四日,给大司马寻陽公王敬则等十三人各晋封爵位和食邑不一。

下诏取消新林苑,土地皆还原主,原欠债务作价抵销。

十日,立皇子萧宝义为晋安王,萧宝玄为江夏王,萧宝源为庐陵王,萧宝寅为建安王,萧宝融为随郡王,萧宝攸为南平王。

十四日,下诏说:“乡镇负责人俸禄微薄,不够代替种田,虽然当地经常有所供给,也很劳费,从现在起全都取消。”

又下诏“宣城国五品以上官员都按优等政绩予以晋升奖励。

五品以下,都可随便自寻去处。

有愿意做官的,可根据其兴趣作适当安排。”

十五日,追尊始安贞王为景皇,妃为懿后。

十六日,任命辅国将军闻喜公萧遥欣为荆州刺史,宁朔将军丰城公萧遥昌为豫州刺史。

十七日,下诏:“中署、材官、车府等处的一精一巧工匠,允许分期分批交替放假休息。”

十八日,立萧宝卷为皇太子,赐天下为父后的人爵一级,孝子顺孙义夫节妇,普遍予以奖励和表彰。

住宅贴上光荣榜,并赐给南齐书束帛。”

十九日,下诏:“太子初立,各地有的送来庆礼,应该一律停止。”

二十二日,任命新上任的征虏将军江夏王萧宝玄为郢州刺史。

永明年间,御史中丞沈渊曾上表反映百官年龄一到七十岁,都令他们退休了,他们在家里很穷困。

三十日,下诏说:“近日允许各部门老年官员自己提出要求,东西二省的官员,还有些俸禄,一旦退休了,便荣誉和收入都没有了,为了体现一爱一老的一精一神和同情的心情,对到达退休年龄的官员,一律按照永明七年以前的晋升奖赏办法办理。”

对皇上在辅政期间诛杀的各位宗王,都在这个月里恢复了地位,并封他们的儿子为侯。

十二月十二日,下诏说:“光凭在上层观察政治难免有遗漏,而处在下层的不容易把意见反映上来。

所以古人歌颂《甘棠》诗是赞美一体察民情,咏赞肺石是希望能允许提意见。

以后我每月要看一次有关报告,如有含冤者未予申平的,正直者没被举荐的,有关部门要承担责任。”

建武二年(495)春正月初一,下诏“京师在押囚犯,已判死刑的,降为五年徒刑。

三署在押囚徒已判五年以下徒刑的,全都释放。

王公以下官员,都要推荐人才。

并和王公卿士内外群僚一起,指出我的缺点错误,可以肆无忌惮地提意见。”

索虏寇掠司、豫、徐、梁四州。

初二,派遣镇南将军王广之督师司州征讨,右卫将军萧坦之督师徐州征讨,尚书右仆射沈文季督师豫州征讨。

初九,下诏对京师两县被毁被挖的坟垅进行适当修理。

又下诏说:“民以食为天,蚕是生活之本,这是古代圣王极为重视的,前哲的典范便是后王的准则,这是我们一切工作的出发点。

我身居皇位,心怀天下,日理万机,不暇休息,早晚考虑,坐卧不忘。

各地长官是百姓的主人,负有调理风俗的职责,应该严格对待农桑生产,不要让百姓懈怠懒惰,而应努力生产,发挥地利,加固堤防,考核成绩。

如果粮蚕生产上去了,就要把成绩上报,对那些游闲荒怠生产的人,也要揭发检举,有关负责部门要详细核实处理。”

二十五日,索虏攻打钟离,被徐州刺史萧惠休击败。

二十六日,加太尉陈显达使持节、都督西北征讨诸军事。

二十七日,内外戒严。

三月戊申日,下诏“由于南徐州侨旧民丁,很多人都到军队服役去了,特免除今年的各种赋税徭役。”

已未日,司州刺史萧谌配合众军,击破敌虏。

下诏“雍、豫、司、南兖、徐五州受到寇掠的人家,都免交今年的税调。

有与敌虏勾结者,一概免予追究以前的罪过。”

丙寅日,免去青州的麦租。

敌虏从寿春退去。

十五日,撤销戒严。

夏四月初一,下诏“京城三百里境内的官司案件,都集中到京师来,即日听候阅处。

此外各地的官司案件由州郡长官审讯处理。

三署的囚徒奴隶,适当减刑或释放。”

索虏包围汉中,被梁州刺史萧懿打退了。

二十一日,任命新上任的黄门郎裴叔业为徐州刺史。

五月二十六日,寝庙落成,下诏“监作长帅人员,赐给职位一等,在役人员放假休息一年,非在役人员放假期间免征租税。”

六月二十五日,诛杀领军将军萧谌、西陽王萧子明、南海王萧子罕、邵陵王萧子贞。

二十八日,任命右卫将军萧坦之为领军将军。

秋七月初四,任命右将军晋安王萧宝义为南徐州刺史。

初五,任命冠军将军梁王为司州刺史。

二十四日,任命氐人杨馥之为北秦州刺史并封他为仇池公。

八月十一日,任命右卫将军庐陵王萧宝源为南兖州刺史。

十四日,任命才提拔为辅国将军的申希祖为兖州刺史。

九月二十三日,改封南平王萧宝攸为邵陵王,蜀郡王萧子文为西陽王,广汉王萧子峻为衡陽王,临海王萧昭秀为巴陵王,永嘉王萧昭粲为桂陽王。

冬十月初八,下诏说:“反对一浪一费,提倡节约,是前代圣王的一贯作风。

我的执政恰处于流弊之末,民风浅浮之世,虽然本人严格要求自己,但社会上仍然没能养成礼让的风气,俗间仍然竞相侈比。

看到这样的局面,我不免心中生愧,为了使风俗返朴归淳,现要求撤销东田,毁掉兴光楼。”

并指示有关计量部门适当节缩车轿等交通工具。

二十日,为皇太子娶妃褚氏,大赦天下。

对王公以下官员都给予数量不一的赏赐。

禁止各地送礼。

十二月初三,下诏说:“旧国城镇看着不免怅然。

何况自当皇帝以后,整天身居宫殿里,有的人当年功高济时,德泽当世,而死后坟茔荒芜,封树杂乱,这实足引起悲凉和感叹啊!当初中京沦落,朝廷东迁,晋元帝缔造在前,简文帝中兴于后,他们的功绩深入民心,但他们的陵墓一派荒凉。

虽然年代已经久远了,但每想起来心中仍不能平静。

晋帝的各个陵墓要好好加以修理,并增加守卫人员。

吴、晋陵二郡,要适当减免赋税徭役。”

建武三年(496)春正月初三,任命陰平王杨炅的儿子杨崇祖为沙州刺史,封陰平王。

任命北中郎将建安王萧宝寅为江州刺史。

初五,下诏申明守长六周之制。

二十一日,下诏“去年索虏寇掠边境,边境一带各州郡将士有阵亡或疾病死亡的,都要送还其故乡。”

三月十九日,下诏“住宅和交南齐书通工具上凡用金银作装饰加固的,一律剔除。”

夏四月,敌虏寇掠司州,被守军击败。

五月初七,任命征虏将军萧懿为益州刺史,前军将军陰广宗为梁、南秦二州刺史,前新授职的宁州刺史李庆宗为宁州刺史。

秋九月初一,任命冠军将军徐玄庆为兖州刺史。

闰十二月二十日,为皇太子举行加冠礼,赐王公以下官员帛数量不一,为父后都赐爵一级。

禁止各地送礼。

又下诏“今年不必光新,可以用现钱发给百官。”

建武四年(497)春正月初六,大赦天下。

下诏说:“佳肴祭祀,必须用最甘美的才行,佩戴王圭璋,也必须用最好的玉石制作才行,因此不论制造何物,首先要从根本上做起,治理国家,也要以教育为重。

过去国家康宁时,建了不少学校,后来遇到艰难,便暂时省废了,转眼之间,已是多年没听到读书声了。

思古虑今,日夜难忘。

如今天下安宁,人心思治,正是兴学施教的好时候。

应按照已有的规定,广泛招收贵族子弟,入学接受培养,发扬大业,光被后世。”

壬寅日,下诏“对那些生了儿子的父母,免除其徭役一年,并赐给米十斛。

新婚夫妇,免其服役一年。”

丙辰日,诛杀尚书令王晏。

二月初七,任命左仆射徐孝嗣为尚书令,征虏将军萧季敞为广州刺史。

三月初八,任命右仆射沈文季领护军将军。

秋八月,追尊景皇生母为恭太后。

索虏寇掠沔北。

冬十月,索虏又寇掠司州,二十日,派遣太子中庶子梁王、右军司马张稷征讨。

十一月丙辰日,任命氐人杨灵珍为北秦州刺史,并封他为仇池公,武都王。

初四,下诏:“各地有在愿意让出屋宅种田植桑的,可适当减少旧价。”

十二月十一日,任命冠军将军裴叔业为豫州刺史,冠军将军徐玄庆为徐州刺史,宁朔将军左兴盛为兖州刺史。

二十四日,派遣度支尚书崔慧景率众援救雍州。

永泰元年(498)春正月初一,大赦天下。

免除建武四年以前所拖欠的租税债务。

命中军大将军徐孝嗣在本官之上开府仪同三司。

沔北各郡遭索虏侵掠、相继失陷。

二十三日,派遣太尉陈显达持节援救雍州。

二十五日,诛杀河东王萧铉、临贺王萧子岳、西陽王萧子文、衡陽王萧子峻、南康王萧子琳、永陽王萧子珉、湘东王萧子建、南郡王萧子夏、桂陽王萧昭粲、巴陵王萧昭秀。

二月初一,派遣左卫将军萧惠休假节援救寿陽。

十九日,豫州刺史裴叔业在淮北击破索虏。

二十九日,任命平西将军萧遥欣领雍州刺史。

三月二十五日,免除雍州受虏侵害各县的租布。

二十七日,下诏说:“孔子是光辉伟大的圣贤哲人,他弘扬雅道,教导生民,是帝王们的师表,是千秋万代的轨仪,万众敬仰,忠孝所出,他的功德泽被天下。

虽然年代已经久远,但人们对他的敬祭仍然不断。

而且他享受的规格,和诸侯一样。

近年来对孔子的祭祀制度被破坏了,弄得他的庙堂里经常没有享品,这怎么能光扬道德、兴隆教化呢?应该依照原有制度,恢复祭祀规格,适时举行祭礼。”

夏四月初三,改元,对三署在押囚犯都有不同程度的赦免。

文武官员赐位三等。

丙戌日,任命镇军将军萧坦之为侍中、中领军。

初八,立武陵昭王儿子萧子坦为衡陽王。

十五日,任命西中郎长史刘暄为郢州刺史。

十六日,大司马会稽太守王敬则举兵反叛。

五月初二,派遣辅国将军刘山陽率军东讨。

初五,斩杀王敬则传首示众,权且赦免浙东、吴、晋陵七郡。

任命后军长史萧颖胄为南兖州刺史。

十七日,任命北中郎将司马元和为兖州刺史。

秋七月,任命辅国将军王珍国为青、冀二州刺史。

二十四日,任命太子中庶子梁王为雍州刺史,太尉陈显达为江州刺史。

三十日,皇帝在正福殿逝世,终年四十七岁。

遗诏说:“徐令要重申八命,中书监本官皆仍旧,沈文季可任左仆射,常侍、护军仍旧,江纏可任右仆射,江祀可任侍中,刘暄可任卫尉。

军政大事交给陈太尉主持。

内外事务不论大小都交给徐孝嗣、萧遥光、萧坦之、江纏处理,重大事情要和沈文季、江祀、刘暄商议决定。

特别重大而机要的任务,可交给刘悛、萧惠休、崔惠景去完成。”

葬在兴安陵。

皇帝为人清醒一精一明,有办事才能,坚持法律无所谘借,控驭亲戚幸臣,臣下不敢胡作非为。

驱使寒人不得用四幅伞,非常注重俭约。

拆除世祖所建的新林苑,把土地还给老百姓。

废除文帝所起的太子东田,拆除变卖掉。

永明年间下令舟车舆辇上的所有金银饰物全都剔除下来,收还主衣库。

太官送饭来,有大馅饼,皇帝说:“我吃不完,可以一开四半,剩下的晚上吃。”

但对世祖嫔妃居处中的宫殿服饰及用具,一点也没改变。

皇帝生一性一猜忌多虑,所以大行诛戮。

暗中相信道术,用以计数,出门时,要先占卜利害,往南去则说是往西去,往东去则说往北去。

很少出入,竟从来不到南郊祭祖。

南齐书生病初期,还不放下政务,对外保密。

到了病倒很长时间,才命令有关部门行文寻求白鱼治病,外边才知道。

喜欢穿深红色衣服,服饰都是赤色,用来诅咒制胜。

巫觋说:“后湖水头经过宫内,造成皇帝生病。”

皇帝便自己跑到太官处要求开水沟,身边的人对他说:“太官如果没有这水就要关门了。”

但皇帝仍决意要填塞后湖,打算南引淮水入京。

只是由于去世了,这事才作罢。

本史作者认为:高宗为皇家的庶支当上了皇帝,从他作为犹子说来,弄到后来的局面,也不是他的本意,而他的继承者,恐怕也难免厄运。

然而他大行诛戮,动机是多方面的,有的是出于一性一格的残忍,有的是由于畏慑。

导致同一统治集一团一的亲族被他抛弃,亲手提拔的心腹,也不能信任使用为自己效力。

既深怀疑怯,再加上猜忌,虽然他施行诛杀时往往流泪不忍,但也不能说他的行为合乎仁义,但要他苟且求安,恐怕他又心有不甘。

既而大臣们自己培养势力,使得皇室后代孤立虚弱,造成皇权不能巩固,终于覆灭社稷。

如果他能信从天命,让皇位给具有这种征兆的人,像盘庚继承其兄陽甲帝位那样,推诚布公处理天下大事,大约便不会招致讥笑了吧!

赞语:高宗虽说是出自旁支,他能接管政权也是很值得庆幸。

他向往着俭约德行,也制定过不少法令。

执政期间小心谨慎,处理事务透彻严明。

可惜自从沔陽失陷,他的美政愿望终于无成。

共2页 上一页 1 2 下一页
《南齐书白话文》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

高宗明皇帝萧鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子《南齐书白话文》明帝本纪

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版