文皇帝名昭,字子上,是景帝司马师的同母弟《晋书白话文》文帝纪

晋书白话文查询

请输入关键字:

例如:晋书白话文

晋书白话文 - 文帝纪

晋书白话文

文帝纪

文皇帝名昭,字子上,是景帝司马师的同母弟。

魏明帝景初三年(239),封为新城乡侯。

正始初年(240),为洛陽典农中郎将。

当时正值魏明帝大兴奢侈之风以后,文帝免除苛捐杂税,不误农时,百姓大为喜悦。

后转为散骑常侍。

大将军曹爽伐蜀时,以文帝为征蜀将军,作为夏侯玄的副手,率军出骆谷,驻扎在兴势。

蜀将王林夜间偷袭文帝军营,文帝坚持按兵不动。

王林终于退走,文帝对夏侯玄说:“费礻韦占据险要之地而固守,我军前进得不到作战的机会,攻坚而不能下,应赶快撤退,以后再作打算。”

曹爽等引军撤退,费礻韦果然率兵急奔三岭,截我归路,魏军夺得险道才得通过。

回到京都,拜为议郎。

杀曹爽时,文帝率众保卫二宫,因功增加封邑一千户。

蜀将姜维侵扰陇右一带,征西将军郭淮从长安出发抗拒蜀军,文帝晋位为安西将军、持节,屯兵关中,调度诸军。

郭淮在麴攻打姜维别将句安,长期不能决胜负。

文帝即进军占据长城,南向骆谷设置疑兵。

姜维害怕,退保南郑,句安的军队断绝后援,率众投降。

文帝转为安东将军、持节,镇守许昌。

魏大军讨伐王腸时,文帝都督淮北诸军事,率军会师于项。

增加封邑三百户,赐给金印紫绶。

不久又晋号都督,统率征东将军胡遵、镇东将军诸葛诞伐吴,战于东关。

胡遵、诸葛诞军大败,文帝因此削去侯爵。

蜀将姜维又侵扰陇右,扬言要攻狄道。

天子以文帝任征西将军,驻军长安。

雍州刺史陈泰想走在蜀军前面占据狄道,文帝说:“姜维攻羌人收取了他们的人质,屯聚粮食,建造粮仓,而又转道至此,正是想完成征服塞外诸羌的工作,为后年攻魏作准备。

若真的要攻狄道,怎肯事先泄露,让外人知道?今扬言进攻,正是准备回师。”

姜维果然烧了营垒而离去。

遇上新平羌胡叛乱,文帝率军将他们击破,随即在灵州陈兵示威,北边胡虏被震慑,原来叛变的又来投降了。

文帝因这次军功,又封为新城乡侯。

高贵乡公立为天子,文帝参与谋划定策,晋封为高都侯,增加封邑二千户。

毋丘俭、文钦叛乱时,大军东征,文帝兼任中领军,留镇洛陽。

景帝病重时,文帝自京都到许昌省问,拜为卫将军。

景帝死,天子命文帝镇守许昌,命尚书傅嘏率六军回京师。

文帝用傅嘏及钟会的计谋,自己率军回京。

到洛陽后,晋位为大将军,加侍中,都督中外诸军、录尚书事,辅助朝政,带剑穿履上殿。

文帝坚意辞让不受。

甘露元年(256)春正月,加大都督职衔,奏事不提自己的名字。

夏六月,晋封为高都公,封地方七百里,加九锡,假斧钺,晋号为大都督,带剑穿履上殿。

又辞让不受。

秋八月十六日,加赐黄钺,增加封邑三县。

二年夏五月初一,镇东大将军诸葛诞杀了扬州刺史乐纟林,占据淮南叛乱,送儿子诸葛靓作人质请求吴国援救。

议论此事的人请求立即讨伐叛军,文帝说:“诸葛诞认为毋丘俭举事轻率急速而导致失败,今天他必然外连吴寇,这样一来,叛变的规模大而行动迟缓。

我可以与四方将领联合起来,以全胜之策来制一服他。”

于是向天子上表说:“昔日黥布叛逆,汉高祖亲征;隗嚣违抗,光武帝西伐;烈祖明皇帝多次御驾亲征,都是为了振奋士气,耀武扬威。

陛下应暂时亲临军旅,使将士得以借助天威。

今讨贼诸军约五十万,以众击寡,没有不胜的。”

秋七月,护卫着天子与皇后一起东征,征发青、徐、荆、豫四州兵马,并从关中分部分军队,共同会师淮北。

大军至项,让廷尉何桢持符节出使淮南,劝慰叛军将士,申明朝廷逆诛赏顺的政策,初五,文帝进军丘头。

吴国使文钦、唐咨、全端、全怿等三万余人来救诸葛诞,魏诸将迎击,不能抵御。

将军李广临敌畏缩不前,泰山太守常时声称有疾不出兵,都斩首示众。

八月,吴将朱异率兵万余人,将辎重留在都陆,军队轻装到黎浆。

监军石苞、兖州刺史州泰抗拒朱异军,朱异退走。

泰山太守胡烈用奇兵袭击都陆,烧毁朱异的粮草辎重,石苞、州泰又进击朱异,大破其军。

朱异残兵饥饿无粮,吃葛叶而逃窜,吴人杀了朱异。

文帝说:“朱异不能到达寿春,不是他自己的罪过,而吴人杀了他,只不过是向据守寿春的诸葛诞道歉,坚定他的意志,使他还指望救兵的到来。

如不这样,诸葛诞就会突围,拼命于一旦。

或者认为我大军不能持久,他们就会节省粮食,坚持下去,等待其他变故发生。

预料吴贼的出路,不会超出以上三种选择。

如今我们应当采取多种行动,扰乱他们的视听,防备他们窜逃,这是取胜之计。”

因而命令军队完成包围圈,遣送一些老弱残兵到淮北就地取食,前线士兵每人发给三升大豆。

文钦听说这种情况,果然十分高兴。

文帝更让士兵装作饥饿瘦弱的样子给贼军看,又放出很多间谍到贼军,扬言吴国救兵就要来到。

诸葛诞等就让士兵放宽标准,尽情吃喝,城中粮食很快短缺起来。

石苞、王基都请求进攻,文帝说:“诸葛诞图谋叛逆,并非一朝一夕,屯聚粮食,完善城池守具,自认为足以占据淮南。

文钦与诸葛诞同恶相济,必不会随便突围出走。

今若紧急攻城,必然损伤我方兵力。

如外面援军突然到来,内外受敌,那是很危险的做法。

如今三个叛贼同在一个孤城之中,天意或许会让他们同时灭亡。

我们应从长远计议,制一服他们,只须三面包围,坚守阵地。

若贼救兵从陆路来,军粮必少,我们用游兵轻骑断绝其粮草运输,救兵可不战而破。

外贼已破,文钦等必然束手就擒了。”

全怿的母亲是孙权的女儿,在吴获罪,全端哥哥的儿子全..、全仪护卫其母投奔魏军。

全仪兄全静当时在寿春,文帝用钟会的计谋,代全..、全仪写信劝全静投降,全静兄弟五人率领部下来降。

城中大为恐慌。

三年春正月初七,诸葛诞、文钦等出来攻击围城军,被诸军击退。

当初,诸葛诞与文钦内部不和,到紧急的时候,二人相互猜疑。

遇到文钦计议军事时与诸葛诞的意见相抵触,诸葛诞便亲手杀了文钦。

文钦之子文鸯进攻诸葛诞,不能取胜,跳下城墙投降魏军,魏任他为将军,封为侯,并让他绕城喊话劝降。

文帝看到城上守军持弓而不发箭,对诸将说:“可以攻城了。”

二月二十日,魏军攻城,当天城被攻破,杀了诸葛诞,夷灭三族。

吴将唐咨、孙曼、孙弥、徐韶等都率部下投降,文帝上表给他们加封爵,士卒饥饿有病的,供给粮食医药。

有人说吴兵必然不肯为我们效力,请求把他们活埋了。

文帝说:“放他们回去,才显出中国人的宽宏大度。”

后来将他们迁徙到三河。

夏四月,回到京师,魏帝把丘头改为武丘,以纪念自己的武功。

五月,天子封文帝为晋公,封地包括并州的太原、上一党一、西河、乐平、新兴、雁门和司州的河东、平陽,共八郡,地方七百里,加九锡,晋位相国,晋国府中置官司。

文帝九次辞让,天子才同意了。

于是增加封邑一万户,食三县租税。

儿子中没有爵位的都封为列侯。

秋七月,文帝上奏录用前世名臣元勋之子孙,量才任职。

四年夏六月,将荆州分为两部分,置二都督,王基镇守新野,州泰镇守襄陽。

使石苞都督扬州,陈骞都督豫州,钟毓都督徐州,宋均监青州诸军事。

景元元年(260)夏四月,天子又命文帝接受以前所封的爵位,文帝又辞让不受。

天子认为文帝三世作宰辅,国家政事天子不能作主,心中不安,又常忧虑被废受辱,打算在殿上召集百官废黜文帝。

五月初六夜里,使冗从仆射李昭等在陵云台布署甲士,召侍中王沈、散骑常侍王业、尚书王经,从怀中取出用黄素写成的诏书给他们看,让他们戒严到天亮。

王沈、王业急速将此事告知文帝,文帝召护军贾充等作戒备。

天子知道事情泄露,率领左右进攻文帝所在的丞相府,声称要讨伐有罪之人,敢有騷动抵抗者灭族。

丞相府中的兵将都不敢迎战,贾充呵斥诸将说:“主公平时养活你们,正是为了今天啊!”太子舍人成济拿起戈向天子车驾进攻,刺中天子,戈刃从背上穿出,天子死于车中。

文帝召集百官商议事变的原委,仆射陈泰不到。

文帝派遣其舅荀岂页用车子把他请来,文帝又将他请到一个幽静的房间,对他说:“玄伯,现在天下人是怎样看待我呢?”

陈泰说:“只有腰斩贾充,才能向天下人略表谢意。”

文帝说:“卿再想一想退一步的办法。”

陈泰说:“我只有此上策,未有其次。”

于是文帝归罪于成济而把他斩了。

太后下令说:“汉代昌邑王因罪废为庶人,此儿也应用庶人礼安葬,使内外人都知道他的行径。”

文帝又杀尚书王经,认为他和自己不一心。

二十六日,文帝向太后上奏说:“故高贵乡公率领护驾士卒,拔刀鸣鼓冲向臣的住处,臣怕双方交兵,即命令将士不得伤害任何人,违令者以军法处置。

骑督成亻卒之弟太子舍人成济进入兵阵,伤害高贵乡公以致丧命。

我听说做人臣的应当守人臣的节义,至死也不能有二心,侍奉君主,不能躲避祸难。

那次变故突然发生,灾祸像机关发动一样迅速到来,臣的确想舍弃此身,等待一死,听候天子裁决。

然臣考虑到这次变故的谋划,意在危害太后,倾覆社稷宗庙。

臣枉充宰辅之位,有安定国家的义务,即连续发命,不得迫近天子辇车。

而成济私自闯入兵阵,以致发生这样的大事故,臣悲哀痛恨,五脏摧裂。

成济违犯国家法纪,死不足以抵其罪,应逮捕成济家属,交付廷尉治罪。”

太后听了这个意见,诛灭了成济三族。

与公卿们商议,立燕王曹宇之子常道乡公曹璜为天子。

六月,改年号为景元。

初四,天子晋文帝为相国,封为晋公,增封邑十郡,加九锡,同族子弟中未封侯者都封为亭侯,赐钱一千万,帛一万匹,文帝坚决辞让,才没有施行。

冬十一月,吴吉陽督萧慎送书信给镇东将军石苞诈降,请求石苞出兵接应。

文帝知道是诈降,使石苞表面上准备迎接,而暗地严加戒备。

景元二年秋八月甲寅这天,天子使太尉高柔授予文帝相国印绶,使司空郑冲送晋公代表封国的茅土,加九锡,文帝坚决辞让不受。

三年夏四月,肃慎国来献木苦矢、石纈、弓甲、貂皮等,天子命令将这些贡物送给大将军府。

四年春二月十一日,天子又命文帝接受以前的封赏,文帝坚决辞让。

三月,天子下诏让大将军府增置司马一人,从事中郎二人,舍人十人。

这年夏天,文帝准备伐蜀,与众人商量说:“自在寿春平定叛乱以来,士兵已经六年没有战事,制造兵器,修缮盔甲,准备对付吴蜀二虏。

如果灭吴,大略计算一下,造战船,开水道,得用千余万个工日,这就要十万人一百几十天才能完成。

另外南方地势低下气候潮一湿,必然会发生疾疫。

当今应先取蜀,灭蜀三年之后,借巴蜀可以顺流而下的有利地势,水陆并进,这就像历史上晋灭虞定虢,秦吞韩并魏那样容易了。

蜀战士据统计有九万,驻守成都及守备后方诸郡的不下四万,余下的不过五万。

如今将姜维拖在沓中,使他不能东顾,然后大军直指骆谷,出其空虚之地,以袭击汉中。

蜀军若各自据城守险,必然兵力分散,首尾隔绝。

我们可以调集大军破其城池,派遣散兵占据村野,剑阁无暇守其险,关头无自保之力。

以刘禅之昏庸,外面边城陷落,内部士女震惊,其灭亡是可以预料的。”

征西将军邓艾以为蜀尚无祸乱之机可乘,屡次提出不同意见。

文帝感到忧虑,派主簿师纂到邓艾军作司马,寻找机会劝说,邓艾这才奉命。

于是征发四方之兵十八万,使邓艾从狄道到沓中进攻姜维,雍州刺史诸葛绪从祁山出发驻军武街,断绝姜维的退路,镇西将军钟会率领前将军李辅、征蜀护军胡烈等从骆谷进攻汉中。

秋八月,大军从洛陽出发,大赏将士,列阵誓师。

将军邓敦提出蜀不可伐,文帝将他斩首示众。

九月,又使天水太守王颀攻姜维营,陇西太守牵弘在前面截击,金城太守杨欣进军甘松。

钟会所率军队分为二队,一队由李辅率领,经过斜谷,将蜀将王含包围于乐城,又使部将易恺在汉城进攻蒋斌。

钟会率一队直指陽安,护军胡烈攻陷关城。

姜维闻讯后率军退回,王颀追击姜维,在强川打败蜀军。

姜维与张翼、廖化合并共守剑阁,钟会进攻剑阁。

冬十月,因各路军频繁报捷,天子下诏重申以前封赏之意,陈列文帝功德,以春秋晋故地十郡方七百里封文帝为晋公,晋位为相国,加九锡(诏文略)。

公卿将校都到大将军府宣旨祝贺,文帝又以礼辞让。

司空郑冲率群官劝文帝接受封爵,说:“我们恭敬地看到封赐您的诏书,又听说明公您又坚决辞让,我郑冲及群官对您怀着赤诚之心,想向您说说浅陋的想法,我们认为,圣王制定封赐制度,百代以后,还是这样执行,褒扬有德之士,封赏有功之人,自古及今都是如此,昔日的伊尹,不过是有莘氏陪嫁女儿的臣仆,一旦辅助成汤建功立业,于是被称为贤相代号的阿衡。

周公凭借文王武王建立的功业,辅助成王,尚且受封于曲阜,据有龟蒙一带的土地。

吕尚不过是石番溪的渔夫,一朝作了周的统帅,便被封在营丘。

从那以后,功薄而赏厚者,多得无法计算,然而贤哲之士,还是认为这些人物是值得称道的。

况且自明公先父故相国以来,世代都有美德,辅助魏室,安定天下,朝无恶政,民无谤言。

以前明公西征灵州,北临沙漠,榆中以西,皆望风震服,羌戎奔向内地,归附中原,东边平定诸葛诞的叛乱,战胜敌人而我军完整无损。

擒获阖闾之将,俘虏轻骑锐师以万万计,德威达到南海,英名震慑三越,天下康宁,无苛政一奸一人。

因而时俗畏威怀德,东夷献舞。

故圣上考查古今典礼旧章,开国封邑,立都太原。

明公应奉圣上旨意,受此大福,顺应天意人心。

功勋如日月光照宇宙,封国赐爵理应如巍巍斑山,永世不移。

这样才能内外协调,不违背典章事理。

如此则今后从事征伐,可不战而胜,扫除东吴,望祀岷山,西平巴蜀。

进而回师停车,指挥天下,远方夷狄无不归服,中原臣民无不肃整。

令大魏之德盛于唐尧虞舜,明公之勋,超过齐桓晋文。

然后学习文伯归隐于沧海,效法许由退居于箕山,这岂不是盛大的举动!最公最平,谁可与相比,何必用心于细小的谦让之礼呢。”

文帝这才接受天子封赐之命。

十一月,邓艾率万余人从陰平越过绝险的大山进至江油,在绵竹大破蜀军,杀了诸葛瞻,首级传往京师。

又进军雒县,蜀主刘禅投降。

天子命晋公以相国身份统摄朝政,于是送上新职符节,去掉侍中、大都督、录尚书的称号。

文帝上表让邓艾为太尉,钟会为司徒。

钟会暗地谋划叛逆,因而秘密派使者诬陷邓艾。

咸熙元年(264)春正月,用运囚犯的槛车召邓艾入京。

初四,文帝奉天子之命西征,驻军长安。

当时,魏诸侯都在邺城,命从事中郎山涛兼管军司事,镇守邺城,派遣护军贾充持节、督诸军,据守汉中。

不久钟会在蜀中谋反,监军卫馞、右将军胡烈攻钟会,并杀了他。

当初,钟会将要伐蜀,西曹属邵悌对文帝说:“钟会很难让人放心,不能使他伐蜀。”

文帝笑道:“取蜀易如反掌,而众人都说不可,只有钟会与我意见一致。

灭蜀之后,中原将士人人思归,蜀之遗民尚有恐惧之心,钟会即使有叛逆之心,也不会实现的。”

事情最后果如文帝所料。

丙辰这天,文帝从长安回到京师。

三月十九日,天子将文帝的爵位晋升为王,增加封地,连以前所封共二十郡。

夏五月二十四日,天子追加舞陽宣文侯司马懿为晋宣王,舞陽忠武侯司马师为晋景王。

秋七月二十五日,文帝上奏请司空荀岂页定礼仪,中护军贾充修正法律,尚书仆射裴秀议官制,太保郑冲总揽裁决。

开始建立五等爵。

冬十月初一,文帝上奏让相国参军吴人徐劭、散骑常侍水曹属孙..出使吴国,向孙皓说明平蜀之事,并送去马锦等礼物,以显魏的国威和对吴的关怀。

二十日,天子命中抚军新昌乡侯司马炎为晋世子。

二年春二月十九日,朐月忍县献灵龟,天子送给相府。

夏四月,孙皓使纪陟来聘问,并献上地方特产。

五月,天子命文帝可以像天子一样在冠冕上悬挂十二个玉串,可以树天子的旌旗,出入设警戒,清道路,乘坐金根车,驾六匹马,备不同季节的五种副车,出行时以旄头云罕旗作引导,乐舞用八佾,设钟架,四面悬挂乐器,地位超过天子之父燕王曹宇。

晋王王妃晋为王后,世子晋为太子,王女王孙爵位称号都按天子的礼仪。

各种繁法苛政及不便于时人的礼仪,文帝都上奏加以废除。

晋国设置御史大夫、侍中、常侍、尚书、中领军、卫将军官。

秋八月初九,文帝死于殿堂,终年五十五岁。

九月二十二日,葬于崇陽陵,谥号为文王,武帝司马炎受禅即位后,追尊号为文皇帝,庙号为太祖。

共2页 上一页 1 2 下一页
《晋书白话文》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

文皇帝名昭,字子上,是景帝司马师的同母弟《晋书白话文》文帝纪

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版