源贺,是自封的河西王秃发亻辱檀之子《魏书白话版》源贺传

魏书白话版查询

请输入关键字:

例如:魏书白话版

魏书白话版 - 源贺传

魏书白话版

源贺传

源贺,是自封的河西王秃发亻辱檀之子。

秃发亻辱檀被乞伏炽磐灭亡之后,源贺从乐都前来投奔大魏。

源贺容貌魁伟,仪表堂堂。

世祖向来听说他的名声,及至见到他后,非常器重他的机灵巧辩,赐给他西平侯的爵位,加授龙骧将军。

世祖对源贺说:“你与我渊源相同,因为某种原因才分属别姓,你现在可以改姓源。”

源贺跟随世祖攻讨叛逆的胡人白龙,又征讨吐京胡,都是在前头冲锋陷阵,晋封为平西将军。

世祖征讨凉州,以源贺为向导。

向他询问攻击作战的计谋,源贺答道:“姑臧城外有四部鲜卑,各自作为姑臧城的外援。

但他们都是我祖父属下的旧民,我愿意到军前向他们宣扬大魏国的威信,昭示他们祸福所在,他们必然会相率归降。

外援已经降服,然后再攻打姑臧这座孤城,占领它真是易如反掌。”

世祖说:“很好。”

于是派源贺率领一精一锐骑兵到各个部落进行招安一抚一慰,共招降三万余部,获得各种牲畜十余万头。

到了围攻姑臧的时候,因此而不再担心有人声援,能够集中兵力攻打它。

平定凉州之后,源贺升任征西将军,爵位进封为西平公。

源贺又随从世祖征伐蠕蠕,攻击五城、吐京胡,讨伐盖吴诸贼,都建立了战功。

源贺被授予散骑常侍之职。

源贺随从皇帝前往长江,充任前锋大将。

源贺为人英勇果敢,每逢遇到强大的敌军,都自告奋勇主动出击。

世祖劝诫他说:“敌军凶顽,战事危险,不宜轻举妄动,你应当一精一心运筹妥善处置,不要自恃身一体强壮武艺高强。”

源贺本来名叫破羌,经过这些战役,世祖说:“一个人取名字,应该使它符合实际,怎么能够随随便便呢。”

就赐给他名为贺。

源贺又被授任为殿中尚书。

南安王拓跋余被宗一爱一杀死的时候,源贺统领宫中禁兵,稳固地把守宫禁内外,他同南部尚书陆丽商议决定对策,拥戴高宗为帝。

让陆丽和刘尼骑马奔往皇苑中,去奉迎高宗,源贺领兵守卫在宫禁中作为他们的内应。

不久陆丽单骑抱着高宗来到,源贺就打开宫门。

高宗即位,大魏社稷得以安定,源贺立下了汗马功劳。

转授征北将军,加任给事中之职。

凭着在关键之时决定对策的功勋,进封爵位为西平王。

高宗即位之后,颁令赏赐文武百官,对源贺说:“朕要大大奖赏有功之臣,你需要什么可以任意选取,千万不要谦让。”

源贺极力辞让,高宗坚决要他选取,源贺仅仅要了一匹军马而已。

当时,官吏断案多有量刑过度等不当之处,源贺为此向皇帝上书说:“法律规定:凡是一陰一谋反叛朝廷的人,他的子孙即使被别的宗族收养,也要追回来予以杀戮,这是为了根绝罪人的同类,昭示反叛者大逆不道的罪行;那些犯了抢劫偷盗之罪而应当诛杀的人,他的兄弟子侄在远方,道路有关隘渡口被阻隔,都不株连问罪。

我私下考虑先朝制定这种法律的用意,是因为他们不是同谋者,又不属于根绝同类之罪,所以特别定下不予处死的诏令。

如果年龄在十三岁以下,他的家人犯罪是首恶者,其策划图谋都与他不相干,我以为可以免去他的死罪,没收到县衙充当苦役就行。”

高宗采纳了他的意见。

源贺出任为征南将军、冀州刺史,改封为陇西王。

源贺向皇帝上书说:“微臣听说:人最宝贵的,莫过于保全自己的生命;恩德中最厚重的,莫过于宽宥他人的死罪。

然而犯了死罪的人,不能全部都予以宽恕,应当权衡其罪行的轻重,有的是可以怜惜的。

如今北边有强劲的敌寇经常一騷一扰,南边有狡诈的贼人负隅捣乱,那里的边疆战场,还须严加防备戍守。

为臣愚见以为只要不是大逆谋反、蓄意杀人之罪,那些替盗贼窝赃和过失杀人应当处死的人,都可以保全他的一性一命,将其贬谪充军戍守边境。

这样做既符合断案的规矩,又使这些人受到保全一性一命的恩德;服徭役的人家,能够逐渐蒙受休养生息的好处。

刑罚举措所达到的感化教育,也许就在于此。

《虞书》上说‘用流放来赦免五刑’,就是这个意思。

微臣蒙受皇上的恩一宠一十分深重,无以报答,现在将要远别朝廷,未行之前更增添系恋之情,所以大胆地进上愚昧的意见,还望陛下明察裁断。”

高宗接受了他的建议。

以后犯了死罪的人,都被免于处死而流放到边境。

过了许久,高宗对群臣说道:“源贺劝朕宽宥各种死刑,将其贬徙充军到北边的各个戍所,从那时到现在,一年之中得以活命的人实在不少,这样既表明了救济民生的大理,又对充实边戍的兵力有好处。

你们侍奉朕,有什么好的意见吗?假如人人都像源贺那样,朕治理天下又有什么忧虑呢!回想他那一番忠诚的言辞,所得的益处实在是多啊。”

朝中群臣都说道:“不是忠臣不能进献这样的计策,不是圣明的君主不会采纳这样的意见。”

源贺到了冀州以后,凭着情理来审讯囚犯,尽量减省百姓的徭役。

武邑郡有个一奸一邪之人石华,状告僧人道可与源贺图谋反叛朝廷,有司将此事上奏皇帝。

高宗对群臣说:“源贺忠心耿耿为国效力,朕向你们替他担保,没有此事是非常明显的。”

就令人细致地加以侦讯检查,石华果然犯了诬告之罪。

于是高宗派遣使者向达诏令说:“你以至忠至诚之心,称著于先朝,以丹青一样的光明磊落而蒙受苍蝇的玷污。

朕立即对此事加以检查验证,已将诬告之人处以极刑,所以派人前来宣示朕的旨意。

你应安心于所任的职位,不要因为诽谤之言而影响自己的事情。”

源贺向高宗上书表示感谢,书信奏上皇帝,高宗对左右的大臣说:“就凭源贺这样忠诚的人,尚且招致他人诬陷,不如他的人,难道可以不谨慎从事吗?”

当时朝廷考核官员政绩的上下等次,源贺名列第一,皇帝赐给他衣马器物,在全国颁布宣扬他的事迹。

源贺向皇帝上表请求派人代替他的职务,朝廷议论由于源贺很得民心,不予准许。

源贺在冀州任职七年,被征召回朝任太尉。

蠕蠕侵犯边境,源贺跟随皇帝进行征讨,把蠕蠕打败。

显祖打算把皇位传给京兆王子推,当时源贺正都督诸军屯驻在漠南,就派人驰往驻地召回源贺。

源贺到来之后,显祖就令朝中公卿议论传位之事。

源贺表情严肃,坚持认为这样做不可。

于是就诏令源贺持节把皇帝玺绶传授给了高祖。

这一年,河西敕勒人叛乱,朝廷派源贺率领部众前往征讨,降服部族二千余落,昼夜兼行,追击贼一党一郁朱于等人到达粃罕,大败敌军,斩首五千余级,虏获男一女一万余人、各种牲畜三万余头。

接着又追击统万、高平、上圭阝反叛的敕勒人到达金城,斩首三千级。

源贺依照古今兵法和古代儒者、年老旧友的言论,简略地采用最重要的内容,撰写了《十二阵图》,把它进献给皇帝。

显祖读了之后十分称赞。

源贺因年老而请求辞去官职,皇帝不准。

皇帝又令他都督三道诸军,屯驻在大沙漠之南。

那时,每年秋冬两季,朝廷都要派遣军队三路并出,以防备北边的敌寇,到第二年春季才班师回朝。

源贺认为这样做既加重了京都的劳役负担,又不是守御边地的长远之计,就向朝廷进言:“请求招募各州镇勇武健壮的人三万人,免去其徭役赋税,给予优厚的赈恤,把他们分为三部。

两个城镇之间建筑一座城,每城设置一万人,配备强一弩一十二一床一,武卫三百乘。

一弩一一一床一,配给牛六头,武卫一乘,配给牛二头。

多多制造马槍和各种器械,派武略大将二人前去坐镇安一抚。

冬季讲习武艺,春季耕种养殖,一边戍守一边耕牧,那样就能做到兵士不过于辛劳而牲畜有盈余。

又在白道南边建立三处仓库,把附近州镇的租粟运到那里以充实仓廪,有了足够的粮食和足够的兵员,就可用来防备意外之事,又合适又便当。

不能每年都兴师动众,牵动京师,使朝廷长期有北顾之忧。”

这件事被搁置起来没有结果。

源贺又向朝廷上书说自己病重,请求辞去官职,直至两次三次上书,皇帝才予准许。

朝中凡是有大事要商议都要征询他的意见,又赐给他衣服药物美味。

太和元年(477)二月,源贺在温泉疗治疾病,高祖、文明太后屡次派使者前去探问消息,派太医前去给他看病。

源贺病危,回到了京师。

留下遗嘱教训他的几个儿子说:“我不久前因为年老患病而辞去官职,上天慈一爱一降恩,爵位将传给你们。

你们都不要骄傲狂妄,不要荒疏怠慢,不要奢侈越轨,不要嫉妒他人;有疑难要多请教,言语要审慎,行为要恭谨,服饰要适度;要做到抑恶扬善,亲贤远佞;眼睛观察事物定要求其真实,两耳听话一定要求其正确;以忠诚勤勉去侍奉国君,以清廉俭朴来要求自己。

我死之后,殡葬时用普通的衣服和单薄的小弊木,就足以表明你们的一片孝心,殉葬用的葬器之类,一概不要使用。”

太和三年(479)秋天,源贺去世,终年七十三岁。

皇帝追授他为侍中、太尉,追赠陇西王的印绶,规定其谥号为宣,赐给办理丧事用的杂色丝绸五百匹,以及丧车、命服、各种殉葬的器物,陪葬先帝于金陵。

共2页 上一页 1 2 下一页
《魏书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

源贺,是自封的河西王秃发亻辱檀之子《魏书白话版》源贺传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版