【原文】孙子曰:地形有通者,有挂者,《孙子兵法翻译》第十篇 地形

孙子兵法翻译查询

请输入关键字:

例如:孙子兵法翻译

孙子兵法翻译 - 第十篇 地形

孙子兵法翻译

第十篇 地形

【原文】

孙子曰:地形有通者,有挂者,有支者,有隘者,有险者,有远者。

我可以往,彼可以来,曰通;通形者,先居高阳,利粮道,以战则利。

可以往,难以返,曰挂;挂形者,敌无备,出而胜之;敌若有备,出而不胜,难以返,不利。

我出而不利,彼出而不利,曰支;支形者,敌虽利我,我无出也;引而去之,令敌半出而击之,利。

隘形者,我先居之,必盈之以待敌;若敌先居之,盈而勿从,不盈而从之。

险形者,我先居之,必居高阳以待敌;若敌先居之,引而去之,勿从也。

远形者,势均,难以挑战,战而不利。

凡此六者,地之道也;将之至任,不可不察也。

故兵有走者,有弛者,有陷者,有崩者,有乱者,有北者。

凡此六者,非天之灾,将之过也。

夫势均,以一击十,曰走;卒强吏弱,曰弛,吏强卒弱,曰陷;大吏怒而不服,遇敌怼而自战,将不知其能,曰崩;将弱不严,教道不明,吏卒无常,陈兵纵横,曰乱;将不能料敌,以少合众,以弱击强,兵无选锋,曰北。

凡此六者,败之道也;将之至任,不可不察也。

夫地形者,兵之助也。

料敌制胜,计险厄远近,上将之道也。

知此而用战者必胜,不知此而用战者必败。

故战道必胜,主曰无战,必战可也;战道不胜,主曰必战,无战可也。

故进不求名,退不避罪,唯人是保,而利合于主,国之宝也。

视卒如婴儿,故可与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。

厚而不能使,爱而不能令,乱而不能治,譬若骄子,不可用也。

知吾卒之可以击,而不知敌之不可击,胜之半也;知敌之可击,而不知吾卒之不可以击,胜之半也;知敌之可击,知吾卒之可以击,而不知地形之不可以战,胜之半也。

故知兵者,动而不迷,举而不穷。

故曰:知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。

【翻译】

孙子说:地形有“通”“挂”“支”“隘”“险”“远”六种。

我军可以去,敌军也可以来的地形,称作“通”。

在“通”类地形上,应抢先占据开阔向阳的高地,并保持粮道畅通,这样作战就有利。

那些可以前往,但难以返回的地形,称作“挂”。

在挂形地域,假如敌人没有提前防备,我军就能突击取胜;假如敌人有所防备,出击不能取胜,加上难以回师,这种地形就会不利。

我军出击不利,敌军也出击不利的地域,称作“支”。

在“支”型地域,即使敌人以利相诱,我军也千万不要出击,而应该率军假装退却,诱使敌人出击到一半时再回师反击,这样才会比较有利。

在“隘”型地域,我军应该抢先占领,并用重兵封锁隘口,等待敌军的到来;如果敌军抢先占领了隘口,并有重兵把守,我军就不能进攻;如果敌军没有用重兵据守隘口,那我军还可以进攻。

在“险”型地域,如果我军抢先占领,就必须控制开阔向阳的高地,等待敌军来犯;如果敌军已抢先占据了有利地形,我军就应该主动撤退,千万不要进攻。

在“远”型地域,敌我双方实力相当时,这个时候就不宜挑战,如果勉强出战,就会不利。

以上这六点,都是利用了地形的原则,也是将帅的重大责任所在,不能不认真考察研究。

军队作战失利有“走”“弛”“陷”“崩”“乱”“北”六种情况。

这六种情况的发生,不是由于天时地理等自然条件造成的,而是由将帅的过失所造成的。

双方实力相当,却要以一击十而导致失败的,叫作“走”。

士卒强悍,军官却懦弱,指挥不当而导致失败的,叫作“弛”。

军官强悍而士卒怯懦,战斗力差而导致失败的,叫作“陷”。

副将有怨仇而不服从指挥,遇到敌人擅自出战,主将又不了解他们能力,因而失败的,叫作“崩”。

由于将帅懦弱缺乏威严,治军没有章法,官兵关系紧张,列兵布阵杂乱无章,因而致败的,叫作“乱”。

将帅不能正确判断敌情,以少击众,以弱击强,作战又没有精锐先锋部队,因而落败的,叫作“北”。

以上六种情况,都是必然导致作战失利的原因。

这是将帅的重大责任之所在,是不能不认真考察研究。

地形是用兵作战的重要辅助条件。

正确判断敌情,争取克敌制胜的主动权,考察地形险易,计算路程的远近,这些都是高明的将帅必须懂得的道理和掌握的法则。

明白这些道理并用于指挥作战,必定能够获胜,反之则必定失败。

因此,根据一般作战规律,如有必胜把握,即使国君不让打,主将也可以坚持去打;如果根据分析判断没有必胜把握,即使国君坚持要打,主将也要拒绝出战。

因此,身为将帅,进攻不是为了谋求胜利之名,撤退而不惧怕承担失利的罪责,只求保全百姓,符合国家利益,这样的将帅才是国家的宝贵财富。

对待士卒像对待婴儿那样百般呵护,士卒就能与将帅共患难;对待士卒像对待亲生儿子那样关怀疼爱,士卒便能与将帅同生共死。

如果一味溺爱士卒却不用法令约束他们,厚待士卒而不使用他们,士卒违法乱纪又不惩治他们,那么,士卒就如同娇惯的孩子,是不能用来作战的。

只了解自己的军队,而不了解敌人的情况,取胜的可能性只有一半;只了解敌军的情况,而不了解自己的军队,取胜的可能性也只有一半;既了解敌人的情况,也了解自己的军队,但不了解地形不利于作战,取胜的可能性同样只有一半。

所以,真正懂得用兵的将帅,行动起来不会迷惑,战术也能变化无穷。

所以说:了解敌人,也了解自己,才能克敌制胜;如果又了解天时、地利,胜利就能万无一失了。

【按语】

地形是战争中经常要遇到的客观条件,地形之复杂多变,用兵打仗的将领应该多多地考察,同时又要了解敌方兵士和将领的情况,根据情况决定作战方案。

有时地形看起来很简单但可能敌人已设下了埋伏;有时地形很复杂,可有了周密的计划也是可以取胜的。

共2页 上一页 1 2 下一页
《孙子兵法翻译》古代兵书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】孙子曰:地形有通者,有挂者,《孙子兵法翻译》第十篇 地形

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版