【原文】王朴字文伯,东平人也《课外文言文》《新五代史·周臣传》原文及翻译

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《新五代史·周臣传》原文及翻译

课外文言文

《新五代史·周臣传》原文及翻译

【原文】

王朴字文伯,东平人也。

少举进士,为校书郎,依汉枢密使杨邡。

邡与王章、史弘肇等有隙,朴见汉兴日浅,隐帝年少孱弱,任用小人,而邡为大臣,与将相一交一 恶,知其必乱,乃去郡东归。

周世宗镇澶州,朴为节度掌书记。

世宗即位,迁比部郎中。

世宗新即位,锐意征伐,已扰群议,亲败刘旻于高平,归而益治兵,慨然有平一天下之志。

数顾大臣问治道,选文学之士徐台符等二十人,使作《为君难为臣不易论》及《平边策》,朴在选中。

而当时文士皆不欲上急于用武,以谓平定僭乱,在修文德以为先。

惟朴等言用兵之策,谓一江一 淮为可先龋世宗雅已知朴,及见其议论伟然,益以为奇,引与计议天下事,无不合,遂决意用之。

显德三年,征淮,以朴为东京副留守。

还,拜户部侍郎、枢密副使,迁枢密使。

世宗之时,外事征伐,而内修法度。

朴为人明敏多材智,非独当世之务,至于一陰一陽一律历之法,莫不通焉。

朴性刚果,又见信于世宗,凡其所为,当时无敢难者,然人亦莫能加也。

世宗征淮,朴留京师,广新城,通道路,壮伟宏阔,今京师之制,多其所规为。

其所作乐,至今用之不可变。

其陈用兵之略,非特一时之策。

至言诸国兴灭次第云:“淮南可最先取,并必死之寇,最后亡。”

其后宋兴,平安四方,惟并独后服,皆如朴言。

六年春,世宗遣朴行视汴口,作斗门,还,过故相李谷第,疾作,仆于坐上,舁归而卒,年五十四。

世宗临其丧,以玉钺叩地,大恸者数四。

赠侍中。

(选自《新五代史·周臣传》,有删节)

【译文】

王朴,字文伯,东平(今山东东平县)人。

年轻时考中进士。

担任校书郎,依附于汉枢密使杨邠。

杨邠和王章、史弘肇等人不和,王朴见后汉建立的时间较短。

后汉隐帝(刘承佑)年少软弱,任用小人,而杨邠作为大臣,和将相的是关系不和睦,料知他一定会作乱,于是离开扬邠回到家乡。

周世宗(柴荣)镇守澶州时,王朴担任节度掌书记,周世宗即位,.王朴又改任比部郎中。

周世宗刚即位,锐意征伐,排除众议,亲自在高平打败了刘旻,回来后更加治理军队,慷慨豪迈,俨然有扫平天下的志向。

多次看望大臣询问治国因之道,选拔文士徐台符等二十人,让他们写作《为君难为臣不易论》及《平边策》,王朴就在被选的行列中。

而当时的文士都不建议皇帝急于用兵。

认为平定叛乱,应该先修德,收买民心。

只有王朴认为一江一 淮地区可以首先平定。

周世宗从前就了解王朴,看到他高妙的论述后,更加认为他有奇才。

召来他一同商讨天下太事,都合自己的想法,于是决心采用他的建议。

显德(周世宗年号)三年,征讨淮河地区,任命王朴为东京副留守。

回师后,加封他为户部侍郎、枢密副使,又升枢密使。

周世宗时期,对外征讨,对内修订法度。

王扑聪明,才智很高,不只当世政务。

就是一陰一陽一律历巧等方面,也没有不精通的。

王朴性格刚直果断,又被周世宗所信任,凡是他所做的事情,当时没有谁敢责备的,然而也没有谁能超过他;周世宗讨伐淮河地区,王朴留守京师,增广新城,开通道路,京城更加庄严宏伟。

现在京师的情况,大多是他规划的。

他制定的音乐,至今还采用着,无法更改。

他上奏的用兵方略,也不是只能用在一时的策略。

他说的各国灭亡的次序:“淮南可以最先平定,并州是一定要消灭的敌人,在最后灭亡。”

后来宋朝兴起,平定天下,只有并州最后臣服。

都像王朴说的一样。

显德六年春天,周世宗派王朴巡视汴河口,建造斗门,回京.到前任宰相李谷的府第拜访,疾病发作,倒在座位上,抬回去后就死了,时年五十四岁。

周世宗亲临了他的丧礼凭吊,用玉馘敲门地,大声痛哭了好几次。

追赠王朴为侍中。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】王朴字文伯,东平人也《课外文言文》《新五代史·周臣传》原文及翻译

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版