【原文】唐怀州河内县董行成能策贼《小学文言文》《董行成》原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《董行成》原文、翻译、注释

小学文言文

《董行成》原文、翻译、注释

【原文】

唐怀州河内县董行成能策贼。

有一人从河一陽一长店,盗行人驴一头并皮袋。

天欲晓,至怀州。

行成至街中,见之,叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏。

人问何以知之。

行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之。”

捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言。

【译文】

唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。

有名贼人在河一陽一长店偷得路人一头驴及一口皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。

董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!”

那人一听立即下驴认罪。

事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,而这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚,所以我判定他一定是贼。”

那盗驴者送入县衙后不久,就有人来寻找丢失的驴,果然如他所言。

【注释】

1.策:辨认

2.至:到

3.遂:于是

4.承伏:承认服罪

5.人问何“以”知之:凭借

6.以此知“之”:代词,代指这个小偷

7.是故:所以

8.善:擅于

9.汗:流汗

10.长行:走很长的路

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】唐怀州河内县董行成能策贼《小学文言文》《董行成》原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版