【原文】沅甫九弟左右:二十日一胡一二等归,接弟《曾国藩家书》一 修身篇 致九弟·愿共鉴诫二弊

曾国藩家书查询

请输入关键字:

例如:曾国藩家书

曾国藩家书 - 一 修身篇 致九弟·愿共鉴诫二弊

曾国藩家书

一 修身篇 致九弟·愿共鉴诫二弊

【原文】

沅甫九弟左右:

二十日一胡一 二等归,接弟十三夜书,具悉一切。

所论兄之善处,虽未克当,然亦足以自怡。

兄之郁郁不自得者,以生平行事有初鲜终;此次又草草去职,致失物望,不无内疚。

长傲、多言二弊,历观前世卿大夫兴衰,及近日官一场所以致祸福之由,未尝不视此二者为枢机,故愿与诸弟共相鉴诫。

第能惩此二者,而不能勤奋以图自立,则仍无以兴家而立业。

故又在乎振刷精神,力求有恒,以改我之旧辙,而振家之丕基。

弟在外数月,声望颇隆,总须始终如一,毋怠毋荒,庶几子弟为初旭之升,而于兄亦代为桑榆之补,至嘱至嘱。

次青奏赴浙一江一 ,令人阅之气王。

以次育之坚忍,固宜有出头之一日,而咏公亦可谓天下之快人快事矣。

弟劝我与左季高通书问,此次暂未暇作,准于下次寄弟处转递。

此亦兄长傲之一端,弟既有言,不敢遂非也。

(咸丰八年三月廿四日)

【注释】

①物望:众人所望、期待。

②丕基:基础,根底。

③桑榆:比喻人到老年之时。

【译文】

沅甫九弟左右:

二十四日一胡一 二等回,接到弟弟十二日的信,知道一切。

称誉为兄的长处,虽不恰当,然而也足以使我快乐,为兄之所以郁郁不自得,是因生平办事,有始无终,这次又草草去职,丧失威信,心里感到内疚。

长傲、多言两个弊病,以前的世卿大夫的兴与衰,以及近来官一场祸、福的原因,未尝不是看这两个弊病制约得如何为关键;所以愿意与各位弟弟一起鉴诫。

弟弟能克服这两个弊病,却不能勤奋以图自立,那仍然无法兴家立业,因此还要振刷精神,力求有恒,不走我的老路,才是振兴家业的根基。

弟弟在外面几个月,声望很高,总要始终如一,不懈怠,不荒疏,也许对于弟弟来说为初升的太陽,而对于我来说,等于你代我做到先负而后胜。

至瞩至嘱!

次青奏赴浙一江一 ,令人看了生气。

以次青的坚忍不拔,应该有出头之日,而诵公也算是天下的快人快事。

弟弟劝我与左季高通通信,这次暂时不得空,准定在下次寄到你那里转一交一 。

这也是为兄长做的一个表现,弟弟既然提出来了,我岂敢还不改正吗。

(咸丰/畔三月二十四日)

共2页 上一页 1 2 下一页
《曾国藩家书》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】沅甫九弟左右:二十日一胡一二等归,接弟《曾国藩家书》一 修身篇 致九弟·愿共鉴诫二弊

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版