【原文】孙子曰:“为上,攻城为下《反经》攻心

反经查询

请输入关键字:

例如:反经

反经 - 攻心

反经

攻心

【原文】

孙子曰:“为上,攻城为下。”

何以明之?

战国时有说齐王曰:“凡伐国之道:为上,攻城为下;心胜为上,兵胜为下。

是故,圣人之伐国攻敌也,务在先服其心。

何谓攻其心?绝其所恃,是谓攻其心也。

今秦之所恃为心者,燕、赵也,当收燕、赵之权。

今说燕、赵之君,勿虚言空辞,必将以实利,以回其心,所谓攻其心者也。”

沛公西入武关,欲以二万人击秦峣(音尧)关下军。

张良曰:“秦兵尚强,未可轻也。

臣闻:其将屠子贾竖易动以利。

愿沛公且留壁,使人先行,为五万人具食,益张旗帜诸山之上,为疑兵。”

令郦食其持重宝啖秦将(贪而忽名,可货以赂。

),秦等果欲连和,俱西袭咸陽,沛公欲听之。

良曰:“此独其将欲叛,士卒恐不从。

不从,必危,不如因其懈击之。”

沛公乃引兵击秦军,大破之(诸葛亮擒孟获,七纵七擒之,南方终亮之世,不敢背叛。

又,四面楚歌而项羽走,刘琨吹葭胡人散。

之计,非一途也。

)。

【译文】

孙子说:“以为上策,以攻城为下策。”

为什么这样说呢?

战国时有人劝说齐王:“攻打一国的方法,以为上策,以攻城为下策。

心胜为上,兵服为下。

所以圣智之人讨伐他国、战胜敌人,最要紧的是先使其心服。

什么叫“”呢?断绝他的凭恃就是“”。

现在秦所凭恃为心的,是燕国、赵国,应收回燕、赵的权力。

如今劝说燕国、赵国的国君,不要只用空言虚辞,一定要给他们实利,用来回转他们的心,这就是所说的‘’。”

沛公刘邦向西进入武关,想用二万人攻打秦晓关的守军,张良进言说:“秦兵还很强盛,不能轻敌。

我听说峣关的军官是屠户的儿子。

商贩出身的家伙容易利诱。

希望沛公暂且安寨不动,派人先去,准备五万人的供给以张声势,再在一些山头上布满旗帜,以为疑兵,叫郦其食带着值钱的珍宝去贿赂秦军的将领。”

秦军将领果然要求联合起来一同西进袭击咸陽。

沛公准备听从这个要求,张良说:“这不过是那些将领想叛变罢了,恐怕部下的兵士是不听从指挥的。

部下不听从肯定会出危险,不如乘其懈怠进攻。”

沛公于是领兵袭击,大破秦军[当初诸葛亮擒拿孟获,七次放了又七次擒拿,因此南方在诸葛亮在世时,一直不敢背叛。

四面楚歌使项羽败逃,刘琨吹笳,胡人解围散去。

采用的计谋,并非只有一种方法]。

共2页 上一页 1 2 下一页
《反经》古代兵书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】孙子曰:“为上,攻城为下《反经》攻心

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版