对偶婚的风俗画【原文】(离下艮上)贲(1):亨《周易译注》贲(卦二十二)

周易译注查询

请输入关键字:

例如:周易译注

周易译注 - 贲(卦二十二)

周易译注

贲(卦二十二)

——对偶婚的风俗画

【原文】

(离下艮上)贲(1):亨。

小利有攸往。

初九:贲其趾,舍车而徒(3)。

六二:贲其须。

九三:贲如濡如(4)。

永贞吉。

六一四:贵如皤如(5),白马翰如(6)。

匪寇,婚媾。

六五:贲于丘园(7),束帛戋戋(8)。

吝,终吉。

上九:白贲(9)无咎。

【注释】

(1)贲(b i)是本卦标题。

责的意思是装饰,文饰。

在本卦中,贲还借用 为“奔”和“豮”。

全卦内容主要讲婚嫁之事,作标题的“贲”字为卦中多见 词。

(2)贲:文饰。

(3)徒:徒步行走。

(4)贲:借用为“奔”。

濡: 汗湿。

(5)贲:借用为“奔”。

皤(po):用作“燔”,意思是焚烧。

(6) 翰:马头高昂,这里指马飞驰的样子。

(7)丘园:指女家附近的地方。

(8)束:五匹帛为一束。

戋戋:一大堆的样子。

(9)贲:借用为“豮”,意 思是大猪。

【译文】

贲卦:亨通。

外出有小利。

初九:把脚上穿戴好,不坐车而徒步行走。

六二:把胡须修饰好。

九三:奔跑得满身大汗。

占问长久吉凶得吉兆。

六一四:一路奔跑,太一陽一晒得像火烧,白马昂头飞驰。

不是来 抢劫,而是来娶亲。

六五:跑到丘园,送上一束束布帛。

遇到了困难,结果还是 吉利。

上九:送上白色大肥猪,没有灾祸。

【读解】

婚礼嫁娶是人生大事之一。

远古时代民间婚俗的情景,今天已难想象得十分具体生动。

“贲卦”中的描绘,恰好是一幅民间婚 俗的风情画:娶亲的男一方穿戴修饰整齐,有车不坐,一路奔跑到 女方家,献上结婚的礼物。

一桩美满姻缘就此完成了。

据说这是原始社会中期对偶婚的遗俗。

结婚时,男一方全氏族的成员要迁到靠近女方氏族居住的地方。

“贲卦”所描绘的,正是 这种情形。

虽然只有动作、行为等简单的情节,但足以让我们在 想象中去体察新郎内心的状态:兴奋激动中又包含一着几分急切和 忐忑不安,未来生儿育女的家庭生活和共同劳作的情景,一次又 一次在脑海中闪现。

其中肯定也有对肩负更大责任的意识,因为 那时结婚绝不是简单的个人行为,而是同整个氏族的利益联系在一起的。

共2页 上一页 1 2 下一页
《周易译注》易经书籍
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

对偶婚的风俗画【原文】(离下艮上)贲(1):亨《周易译注》贲(卦二十二)

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版