题解:记祭公谋父以有关勤政守位之事训戒穆王及其三公《逸周书》祭公解第六十

逸周书查询

请输入关键字:

例如:逸周书

逸周书 - 祭公解第六十

逸周书

祭公解第六十

题解:记祭公谋父以有关勤政守位之事训戒穆王及其三公。

《礼记·缁衣》引作《祭(叶)公之顾命》,当是本名。

顾命,最后之命。

可视为祭公临终前的训戒。

祭,音z6i(寨),周公儿子的封国。

父,音fU。

谋父为周公旦之孙,第二代祭公,死于穆王二十一年。

王若曰:“祖祭公,予小子虔虔在位,昊天疾威,予多时溥愆。

我闻祖不豫,有加予,维敬省不吊,田降疾病,予畏天威,公其告予懿德。”

祭公拜手稽首曰:“天子,谋复疾,维不瘳,朕身尚在兹,朕魄在于天。

昭王之所勖宅天命。”

王曰:“呜呼,公,朕皇祖文王、烈祖武王,度下国,作陈周,维皇皇上帝,度其心,置之明德。

付俾于四方,用应受天命,敷文在下。

我亦维有若文祖周公,暨列祖召公,兹申予小子,追学于文武之蔑。

用克龛绍成康之业,以将天命,用夷居之大商之众。

我亦维有若祖祭公之执,和周国,保憹王家。”

王曰:“公称丕显之德,以予小子扬文武大勋,弘成康昭考之烈。”

王曰:“公无困我哉,俾百僚,乃心率辅弼予一人。”

祭公拜,稽首曰:“允乃诏,毕桓于黎民般。”

公曰:“天子谋父,疾维维不瘳,敢告天子皇天,改大殷之命,。

维文王受之,维武王大克之,咸茂厥功。

维天贞文王之董用威,亦尚宽壮,厥心康受憹之式用休。

亦先王茂绥厥心敬恭承之,维武王申大肆命戡厥敌。”

公曰:“天子自三公上下辟于文武。

文武之子孙,大开方封于下土。

天之所锡,武王使,疆土丕维周之基。

丕维后稷之受命,是永宅之。

维我后嗣旁建宗子,丕维周之始并。

呜呼,天子三公监于夏商之既败,丕则无遗后难,至于万亿年,守序终之。

既毕丕,乃有利宗,丕维文王由之。”

公曰:“呜呼,天子,我不则寅哉,寅哉。

汝无以戾反罪,疾丧时二王大功。

汝无以嬖御固庄后。

汝无以小谋败大作,汝无以嬖御士疾大夫卿士,汝无以家相乱王室而莫恤其外。

尚皆以时中憹万国。

呜呼,三公,汝念哉!汝无泯泯芬芬,厚颜忍丑,时维大不吊哉。

昔在先王,我亦维丕,以我辟险于难,不失于正,我亦以免没我世。

呜呼,三公!予维不起,朕疾。

汝其皇敬哉!兹皆保之。”

曰:“康子之攸保勖教诲之,世祀无绝,不,我周有常刑。”

王拜手稽首一党一 言。

译文:

穆王这样说:“叔祖祭公,我是虔诚地在位执政。

上天急于施威,我多有大错。

我听说叔祖病势加重,我是郑重地前来探视。

不善的老天降下这疾病,我害怕它的威严。

请您告诉我美好的德行。”

祭公行叩拜大礼,说:“天子!谋父我的病已不会好。

我的身子还在这里,我的魂魄已经在天上。

昭王在保佑着你,就安居天命吧!”

穆王说:“啊呀,祭公!我皇祖文王和烈祖武王,身处小国,办事周到无误。

只有上天知晓他们的心思,把明德加于其身,把四方付与他们。

他们接受天命,布施文德在下土。

我也借助于您文祖周公和叔祖召公的训导。

我小子追学文王武王的微德,因而能

够继承成王、康王的业绩,以执行天命,使大商的民众过得平

稳。

我也借助您叔祖祭公执持和谐我们周朝,安定王室。”

穆王说:“祭公!列举您的美德,以帮助我小子发扬文王、武王的功勋,光大成王、康王以及我父昭王的业绩。”

穆王又说:“祭公!不要让我困惑啊!要让百官尽心,用来辅佐我呀!”

祭公行叩拜大礼道:你的诏告很适当啊,全是考虑到老百姓的安乐。”

祭公又说:“天子!谋父我的病好不了,敬告天子:上天改易殷商之命,是文王接受的,是武王灭了殷商,他们都建了丰功。

是上天让文王持正,两次使用武力,又开阔壮大他的心思,制定治国的法式,得以完美。

又有先王多次安定他的信念,文王都恭敬地接受。

是武王重申天命,战胜了他的敌人。”

祭公说:“天子!自三公以下,都效法文王、武王,文王、武王的子孙大建邦国,分布于各地。

上天赐给武王的这片疆土,是周朝的基业,也是始祖后稷受命的地方,当永远守住它。

我们后继者广建嫡子为诸侯,作为周王室的屏障。

啊呀,天子,三公!以夏商的灭亡为鉴戒,就不会留下后患,传到万年、十万年,守着次序传到底。

如果传承到底,就有利于宗族,也是文王的初衷。”

祭公说:“啊呀,天子!我是慎重又慎重。

你不要因乖戾,反常、罚罪、嫉妒丧失了这二王的大功。

你木要用嬖妾蔽塞正宫,你不要因小打算而败坏大事,你不要以一宠一 信的佞臣蔽塞正派之士用大夫、卿士,你不要用陪臣扰乱王室而不忧虑王室以外的事,要以这中正之道治理天下万国。

“啊呀,三公!你们要多思考啊!你们不要昏昏糊糊,厚着脸皮忍受耻辱,这样就是大不善了。

从前在先王的时候,我总是考虑让我们君王远离患难,不失去正道,我也就尽力度过我这一生。

啊呀,三公!我想我的病好不了啦,你们要大加重视啊,这样天下都会安定。

你们要承诺:明确你们的责任,勉励教诲天子,使世代的祭祀没有断绝。

不然,我们周朝定有刑罚。”

穆王拜手叩头,接受善言。

共2页 上一页 1 2 下一页
《逸周书》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

题解:记祭公谋父以有关勤政守位之事训戒穆王及其三公《逸周书》祭公解第六十

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版