袁宏字彦伯,祖父袁猷曾任侍中,父亲袁勖,为临汝县令《晋书白话文》袁宏传

晋书白话文查询

请输入关键字:

例如:晋书白话文

晋书白话文 - 袁宏传

晋书白话文

袁宏传

袁宏字彦伯,祖父袁猷曾任侍中,父亲袁勖,为临汝县令。

袁宏有超人才华,文章造诣绝佳,曾作咏史诗,意在寄托个人抱负。

他自幼孤贫,以运输租佃为业。

当时谢尚驻镇牛渚,乘秋夜月色,贸然着民服与随从荡游江上,恰值袁宏在一小船中诵诗,朗诵清晰悦耳,辞藻富有文采,于是谢尚泊舟倾听很久,派人去探问。

回报说:“是袁临汝令郎咏诗。”

这就是上述咏史之作。

谢尚及从人兴致勃勃,邀请袁宏登上自己的船同他谈论,自夜达旦未眠,从此声誉日渐传开。

谢尚任安西将军、豫州刺史,召引袁宏参谋其军事。

接着升迁他为大司马桓温府记室。

桓温佩服他的文笔,委以主管文书的书记。

后作《东征赋》,赋末称颂渡江南迁的德高望众名流,惟独未写桓彝。

其时伏滔早在桓温府,又与袁宏友好,极力劝他补叙,袁宏却笑而不答。

桓温知道此事后非常气忿,但又考虑到他是一代文学巨匠,不打算派人挑明责问。

后游青山醉饮归来,命袁宏与他同车,从属多为袁宏担忧。

行了数里,桓温质问袁宏:“听说你写了《东征赋》,对前辈贤良多有赞誉,为什么没有写到家父呢?”

袁宏答道:“对尊大人称颂不是下官敢独行的,因为来不及向您请示,所以不敢宣扬。”

桓温怀疑不是实话,又问:“你打算用什么言辞?”

袁宏立即答道:“风度识见甚彰明,有的要搜集,有的要引荐,人虽然可以死去,道义却不可沦丧,尊翁的节一操一,信守道义是公认的。”

于是桓温泣而不言。

袁宏赋也未述陶侃,侃子胡奴在一密室拔刀质问袁宏:“我父功勋那么显著,你的赋辞何故忘忽未言呢?”

袁宏一时不知所措,答道:“我已充分颂述尊大人,怎么说无辞呢?”

于是又道:“一精一金出于百次淘汰,所割必断,建功以挽救时局,在职常思肃清战乱,长沙郡公的功勋,被史册赞颂。”

胡奴收刀不再追问。

袁宏随桓温北伐,作《北征赋》,为相同文体中之佼佼者。

他曾与王王旬、伏滔在桓温府同坐,桓温命伏滔读他的《北征赋》,当读至“从相互传说中得知,有人在此地捕获麒麟,这种神物出现是预兆吉祥瑞德,为什么被虞人捕获呢?久病的孔子沉痛哭泣,似乎是发自内心的悲痛。

哪里只是一个人一性一命的安危,天下大道将要沦丧”,其原文至此就转换韵脚。

王王旬说:“此赋将流传千年,不可轻率啊。

现在‘天下’之后,换韵移事,但对于赋作传旨的趋向,似乎有未尽之意。”

伏滔说:“能增写一韵句,可能稍好于前。”

桓温说:“你可考虑增补。”

袁宏当即应声答道:“感触不绝于我心,诉于风一流人物而特作此赋。”

王王旬诵读体味很久,对伏滔说:“当今文章写得好的,应共推袁宏。”

袁宏一性一格好强爽直,虽受桓温礼待,但每当一起辩论,却毫不屈意奉承,所以得不到荣升。

他与伏滔同在桓温府,府中以“袁伏”并称。

袁宏内心耻于如此称谓,常叹息说:“桓公厚恩未加于一国之杰出人士,而我与伏滔地位相等,真是羞辱极了。”

谢安经常赞誉袁宏机灵答辩之快。

后谢安任扬州刺史,袁宏由吏部郎出任东陽郡,在冶亭设宴饯别。

当时众贤会聚,谢安有意在仓卒之间迫试袁宏,临别握住他的手,回头从随从手中取一把扇子给他,并说:“姑且以此物赠行。”

袁宏应声答道:“当经常捧着宣扬仁风,抚一慰那里的百姓。”

那时人们都赞叹他有所遵循能得要领。

袁宏阅东汉傅毅著《显宗颂》,文辞典雅,于是作颂九章,歌颂东晋简文帝之德,进献给孝武帝。

太元初年(376),袁宏在东陽逝世,终年四十九岁,撰著有《后汉纪》三十卷及《竹林名士传》三卷,诗、赋、诔、表等杂文共三百余篇,流传于世。

袁宏有三子,长名超子,次名成子,又次为明子,明子有他的风度,最知名,官至临贺太守。

共2页 上一页 1 2 下一页
《晋书白话文》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

袁宏字彦伯,祖父袁猷曾任侍中,父亲袁勖,为临汝县令《晋书白话文》袁宏传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版