【原文】小国寡民,使民有什伯之器而不用,使《道德经直译》八十

道德经直译查询

请输入关键字:

例如:道德经直译

道德经直译 - 八十

道德经直译

八十

【原文】

小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徒。

虽有舟舆无所乘之,虽有甲兵无所陈之,使民复结绳而用。

甘其食,美其服,安其居,乐其俗。

邻国相望,鸡犬之十声相闻,民至老死,不相往来。

【直译】

建立国家的面积要小、人口要少,使人民过着简单的生活,用不着什么复杂的器十具,人们都安顿在一个地方,不必为了生活冒着危险而远徒。

因此,车船都用不着了,各国互不侵犯,社会治安良好,所以用不着什么武器,使人民过着复古的生活。

(结绳而治)

用不着什么文化,人们都从事生产劳动。

吃好穿好,安居乐业,风俗融洽。

邻国虽然相近,彼此可以望得见,鸡狗的叫十声可以互相听得见,但各国人民一直活到老死,也没没有需要互相往来。

共2页 上一页 1 2 下一页
《道德经直译》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】小国寡民,使民有什伯之器而不用,使《道德经直译》八十

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版