道德经直译
三
【原文】
不尚贤,使民不争。
不贵难得之货,使民不为盗。
不见可欲,使民心不可乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,常使民无知无欲,使夫智者不敢为也,为无为则无不治。
【直译】
不夸耀个人贤能,使人民不邀誉争功。
不稀罕难得的东西,使人民不偷不抢。
不看见可以引起欲十望的事物,使人民不去十胡十思乱想。
所以,圣人之治是:要使人民没有思想,但求吃饱;要使人民没有志向,仅从事体力劳动;使人民经常过着最低限度的生活,而没有更多的知识,更多的要求。
即使其中有个别的聪明人,也不敢有所作为,实行“无为”,就没有什么治不了的事。
注:这是在讲愚民政策,是反动的,是《老子》中的糟粕。