《治学》参考译文从前的君子,能够成就高《课外文言文》《治学》译文

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 《治学》译文

课外文言文

《治学》译文

《治学》参考译文

从前的君子,能够成就高尚的道德、建立卓越的品行,身死而名不朽灭,是什么原因呢?那就是学习 。

学习 是通明精神、畅达思想、和悦情绪、修养品性的手段,是圣人最为看重的事情。

人刚出生的时候,蒙昧无知,就好像珍宝放在暗室里,想寻找却看不到,太一陽一的光辉一照进去,各种东西就都一目了然了。

学习 ,就是心灵的太一陽一。

所以,从前的帝王都专门设立教官负责对公卿大夫的子弟进行教育,教给他们六种品德,教给他们六种善行,教给他们六种才能。

这三种教育齐备了,人类社会的道德规范也就完全了。

学习 就好像是修整装饰,器物不加修饰,就不可能做得美观好看;人们不学习 ,也就难以具备美好的品德。

具备美好的品德,才可以妥善处理人与人之间的关系,做得美观好看,才可以供奉给神祇祖先。

聆听了黄钟的声音,然后才知道叩击瓦罐所发出的声音是多么的细小;目睹了帝王礼服上的绣龙纹饰,然后才知道自己所穿的粗布短衣是多么的粗劣;接受过学校的教育,然后才知道不学习 的困惑。

所以学习 这件事,就好像是登山,越走越高,就好像是睡眠,越久越充足;回顾学习 活动的来由,就遥远渺茫了,但因为难而懈怠它,这就不仅是认识错误,而且是行为完全不对了。

《诗经》说:“高山仰止,景行行止”,说的就是要好学不倦。

马尽管有强健的四蹄,但不熟悉驾车技术,就还算不上是好马;人虽然有优良的资质,而不学习 道理,就仍然算不上是君子。

所以,学习 就是要求取根本的道理埃就好像是绘画,把黑的、黄的颜色画上去之后,画布纯白的本质也就失去了,它直到破烂而黄黑色不变,有谁知道它原来的纯白颜色呢?

子夏说:“每天一温一 一习一 ,那么所学的东西就不会忘记;自我勉励,那么自己就不会懈怠;屡屡听取天下的深妙言论,那么他的志向就会越来越宏大。”

所以,君子对于学习 ,其坚持不懈的精神,就好像是天空的运转,就好像是日月的运行,终身勤勉不倦,死而后已。

因此,尽管有资质,而无志向,也不能够建立功业。

志向是学习 的主要方面,资质是学习 的次要方面。

求学的人不担心资质不富足,而怕没有确立志向。

所以,自古至今致力学习 的人成千上万,不计其数,而有所成就的人却寥寥无几。

因此,君子一定要确立他的志向。

《周易》说:“君子要自强不息。”

大凡学习 ,以领会事物的要旨为首要之务,而掌握万物的名称则是次要的,事物的要旨掌握了,万物的名称自然随之掌握了。

但是,那些浅薄学者的所谓博学,乃是致力于物名的辨析,审察于器械的形制,夸耀于词义的训释,寻章摘句,却不能掌握事物要旨的所在,如此了解先王的思想,这简直与女史诵读《诗经》,内廷小臣传递命令一样,所以学习 的人劳神思考却不能了解美好的品德,虚耗光一陰一而没有什么成就,所以,君子一定要慎重地选择良师。

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

《治学》参考译文从前的君子,能够成就高《课外文言文》《治学》译文

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版