夏侯道迁,谯国人。少年即有志一操一。年十七,父母为他娶妻韦《魏书白话版》夏侯道迁传

魏书白话版查询

请输入关键字:

例如:魏书白话版

魏书白话版 - 夏侯道迁传

魏书白话版

夏侯道迁传

夏侯道迁,谯国人。

少年即有志一操一。

年十七,父母为他娶妻韦氏,道迁说:“我欲怀救四方之志,不愿娶媳妇。”

家人都说这是戏言。

等到结婚那天,到处寻找却不知他在哪里。

后来查访询问,有人说他逃入益州。

道迁仕官萧鸾,因军功渐迁至前军将军、辅国将军。

跟随裴叔业到寿春,叔业派道迁任南谯郡太守。

两家虽成姻亲,但是亲情并不密切,于是夏侯道迁单骑归顺朝廷。

朝廷拜授他为骁骑将军,随王肃到了寿春,肃派他据守合肥。

王肃逝世,道迁弃城南叛。

此时恰逢萧衍任命庄丘黑为征虏将军、梁秦二州刺史,镇守南郑,庄丘黑请道迁为长史,领治汉中郡。

逢庄丘黑死,萧衍以王镇国为刺史,还没到任而道迁一陰一图归顺朝廷。

这以前,仇池镇将杨灵珍率兵反叛,战败后奔投江南。

萧衍任灵珍为征虏将军,假武都王,帮助戍守汉中,有部下六百多人,道迁忌惮他。

萧衍当时又派其左右吴公之等十余人出使南郑。

道迁于是假装会见使者,请杨灵珍父子前来,灵珍心存疑虑不来。

道迁于是杀使者五人,驰军打击杨灵珍,斩其父子,并送五人头颅到京城。

江悦之等人推荐道迁为持节、冠军将军、梁、秦二州刺史。

道迁上表说:“臣听说把握如神时机,趋利如风响才能获大利,为臣虽说不上英武,但也不敢忘时机利害。

伏惟陛下泽被区宇,德济苍生,四海同忻,万物咸赖。

臣适才剪除蚁贼,匹马归魏,自斯搏击,尽竭丹诚。

但是在寿一陽一时,横遭韦缵诽谤。

是非曲直,杨集朗、王秉全都知道。

为臣实在愚陋短见,无法自安,便逃窜江吴,苟偷声息。

萧衍梁州刺史庄丘黑与臣早年有旧,申荐臣为长史。

适值黑卒于任上,天时夙愿,机会在此。

又遇武兴私署侍郎郑洛生来此,为臣即披露归顺诚心,与他共商机要,报武兴王杨绍先并其中叔杨集起等,请他们派兵作为援应。

随即派左天长由寒山路驰启,又逢通直散骑常侍集朗还至武兴。

臣听说他来了,知事必成。

集朗果然派郑右留来到为臣这里,秘密参与大举。

适逢萧衍使者吴公之到,知臣怀归魏诚心,将归大化之意,便与府司马严思、臧恭,典签吴宗肃、王胜等加上杨灵珍父子秘密勾结,约期拘臣。

为臣幸好发现了,才尽数戮杀思、恭等人。

臣随即派郑猥驰马传告集朗,急求援军。

而武兴军未到这段时间里,萧衍白马戍主尹天宝不识天命,执迷不悟,乃率部下驱赶掠夺民丁,竟敢无法无天。

为臣即派军主江悦之率军主席灵坦、庞树等领义勇及时扑杀。

而庞树锐气难制,违抗悦之节度,率军冒进,遭受挫折,天宝因此直到南郑,重围州城。

梁、秦百姓,都说形势危急,以义一逼一臣,劝臣为刺史,必须借助此威,镇慑内外。

为臣赤诚奉国,如取济事,则弃小迹,只有姑且权宜,假当州位。

重派皇甫选由斜谷道禀告此事。

为臣即亲率士兵,交锋苦战四日三夜。

武兴之军,乘虚随后。

天宝凶徒,夜晚奔散,进既摧破敌军,回军却失巢一穴一,臣便潜自收拾军马,依山傍险,冲入白马城。

集朗与两个弟弟披甲挥戈,率领部众,敌人登城即杀。

戍内户口,放还为民。

这里由于皇威远振,罪人授首,所以凶狡的敌人应时被扑灭,公私称快,不仅是梁秦人众竭其勇力,实在还有集朗赴接之功。

臣前已派军主杜法先还洵一陽一,招集徒一党一,撮聚乡民;今晋寿土豪王僧承、王文粲等人回到西关,共同参与大义之举。

当今庸、蜀虚弱,楚、邓悬危,开拓九区,扫清六一合,形要之利,在于此时,进取之略,愿陛下迅速决断。

臣以愚陋,猥当推举,事定之后,便即束身驰归天阙。

但是事情草创,犹有参差。

萧衍魏兴太守范繤、安康太守范泌与前巴西太守姜修,屯聚川东,尚须整顿武备,奉遣讨袭,具于别启。

集朗兄弟都商议留臣权且不动,必须在扑灭繤等之后,才可上路。

诚恳希望皇帝圣慈,特垂鉴照。

谨遣兼长史臣张天亮奉表上路。”

帝诏曰:“得表,闻之。

将军早识机运,已投诚款,而中间遇到猜忌,致有反复,但又翻然风返,建此殊功,忠贯古烈,义动远近。

汉、郑既开,势必剪除庸、蜀,统一大略,从此开始。

擒凶扫恶,何等痛快。

想来余一党一尽平,西南太平,谋算北方,当有勤劳之功。

卿所请军宜,朕略敕一二。”

又赐予道迁玺书说:“得表,辞备诚款节志之怀。

卿忠义早挺,委心已久。

中有事因,以致波折。

朕知你能乘机豹变,翻然改图,统率同志,万里投顺,远举汉中,为开蜀之始。

卿洪规茂略,深可嘉赞。

今授卿持节、散骑常侍、平南将军、豫州刺史、丰县开国侯,食邑一千户。

与你同举义旗诸人,朕寻有别授。

王师数道竞发,络绎电迈,朕派使持节、散骑常侍、都督征梁汉诸军事、镇西将军、尚书邢峦,指授节度你。

卿可大建殊功,以称朕意。”

道迁上表受平南、常侍职,而辞豫州、丰县侯,授引裴叔业公爵为例。

世宗不同意。

道迁从南郑来京城朝拜,世宗在太极东堂引见他,道迁免冠赤脚说:“臣往日归诚,誓尽心力,超蒙荣奖,万死不能报其一。

但前番在寿春,遭受韦缵陷害,申述控诉没有地方,以致又变。

从那以来,臣希望酬报过去蒙受的知遇之恩。

为臣勋微,受恩优厚,实在有愧心颜。”

魏世宗说:“卿建为山之功,一筐之污,何足谢罪。”

道迁以赏报为微,徘徊不拜。

帝下诏书说:“道迁到京城既久,未曾册封,可令吏部速速拜职。”

道迁拜官那天,帝诏给一百五十人供其驱使。

不久又改封濮一陽一县开国侯,邑户与前一样。

一年多后,频频上表请解州职,世宗同意了。

除任南兖州大中正,不上任。

夏侯道迁虽然学识并不渊博,而历览经史,熟谙尺牍,书札往返,很有条理。

喜好谈话宴乐,务求口福,京师美味,家中全都备有。

他在京城西面,水边地上,大起园池,种植蔬菜果树,招引秀彦端雅之士,经常前去游乐,一妓一妾有十多人,他经常自娱自乐。

国家给他的俸禄每年有三千多匹,道迁全都拿来供己喝酒,从不营置家产。

经常诵读孔融诗:“‘座上客恒满,樽中酒不空’,其余的不是我的事情。”

有见识的人都赞赏他的举动。

出任散骑常侍、平西将军、华州刺史,转任安东将军、瀛州刺史,常侍职仍旧。

道迁为政清正严厉,善于禁止盗贼。

熙平年间,病逝,享年六十九岁。

朝廷赠他抚军将军、雍州刺史,赠给他帛五百匹,谥称明侯。

当初,夏侯道迁觉得拔汉中归诚魏廷,本是王颖兴的计策,要求把自己的封邑一抽一出五百户封给他,世宗不同意。

灵太后临朝,道迁重新请求分封。

太后十分惊奇,商议想以三百户封给颖兴,正好此时道迁死了,这事就搁置下来。

夏侯道迁不娶正妻,只有庶子几人。

共2页 上一页 1 2 下一页
《魏书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

夏侯道迁,谯国人。少年即有志一操一。年十七,父母为他娶妻韦《魏书白话版》夏侯道迁传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版