孙搴,字彦举,乐安人氏。少时厉志好《北齐书白话版》孙搴传

北齐书白话版查询

请输入关键字:

例如:北齐书白话版

北齐书白话版 - 孙搴传

北齐书白话版

孙搴传

孙搴,字彦举,乐安人氏。

少时厉志好学,从检校御史迁为国子助教。

太保崔光推荐其撰修国史,后又做过行台郎,因文才而被世人称许。

由于参与过崔祖螭的反叛活动,被迫逃到王元景家中躲藏,得大赦令才出门。

孙腾看在宗族的情份上向朝廷举荐,但没有得到任用。

高祖西讨,登风陵,请中外府司马李义深、相府城局李士略同作檄文,二人推辞,要求搴帮忙代作。

高祖带搴进入军帐,亲自为他生火取暖,催促他快些动笔。

搴提笔后一气呵成,且文辞极其华美。

高祖十分高兴,马上任命他为相府主簿,专掌文笔。

搴通晓鲜卑语,加之宣传号令,十分称职,大得高祖敬重。

赐给妻子韦氏,韦氏是士人的女儿,而且十分漂亮,因此时人都很钦佩。

寻除左光禄大夫,常掌领主簿。

世宗最初想去邺城,总揽朝政,高祖认为年纪太小,没有同意。

搴就为世宗游说,高祖才同意放行。

凭借此事,搴向朝廷请求特进,世宗却只给了他一个散骑常侍。

此时朝廷又大括燕、恒、云、朔、显、蔚、二夏州、高平、平凉的民众充任军士,逃亡、隐身者牵涉到主人、三长、守令,并处以大辟之刑,还没收其家人财产。

这样征到了许多兵士,这是孙搴的主意。

搴学问浅显、德行鄙薄。

邢邵曾对他说:“你必须好好读书。”

搴说:“我一精一骑三千,抵御你几万老弱病残的士卒绰绰有余。”

搴曾服食棘刺丸,李谐等人调笑他说:“你身上的棘刺多得很,何必再补充?”

满座人一大笑。

司马一子如和高季式请他喝酒,由于喝得太多,醉死了。

死时只有五十二岁。

高祖亲自来向遗体告别。

子如叩头,向高祖请罪。

高祖说:“你折断了我的右臂,必须找一个来还给我。”

子如推举魏收,季式荐引陈元康,以接替孙搴。

朝廷赠搴仪同三司、吏部尚书、青州刺史。

共2页 上一页 1 2 下一页
《北齐书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

孙搴,字彦举,乐安人氏。少时厉志好《北齐书白话版》孙搴传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版