课外文言文
《恒山记》译文
《恒山记》【参考译文】
北岳恒山在浑源州的南面,关于北岳恒山,典籍中多有记载,《尚书·舜典》记载,虞舜巡视打猎到了北岳,这里指的就是恒山。
《水经》记载,恒山高达三千九百丈,这就是元岳。
《福地记》记载恒山周围一百三十里,是总管北方的天界。
我家住在太行山西侧白岩山旁边,距离北岳恒山五百多里路,心中很是向往,但从没有登上去游览过,我怀着这个想法二十多年。
到了正德改元年之际,奉皇上之命,向西北少数民族和看守园陵的官员、镇守山川的将领通告旧皇帝去世,新皇帝即位及改用新年号的事,中途经过浑源。
距离北岳恒山仅仅十里路多点,便向南到北岳恒山来,山势有高有低,有起有伏。
恒山无拘无束,像是从天上掉下来,在地上自一由 自在地环绕。
恒山像人挺胸屹立,空中的云萦绕恒山飘动,为红日所经过。
我又喜又惊,但我收起惊喜的表情,沿着坡路向东面继续走去,曲折地顺着山岭向山上爬。
山上多是奇花异草,样子各不一样;桃树和李树在山路两边相互映衬。
我在半山停下来休息,向下看深处显得非常之高,像是在虚无的空间攀援经历天空。
向上走了七里,前面是虎风口,这里的多是一些粗壮的松柏,像是巨龙一样,叶子四处伸展,非常茂密,我奇怪它太茂密了。
随从的人说,是这里的山神把它作为灵宝,加以保护保护,谁要是砍松树一尺一寸,必定遭殃。
因此整座山都没有人敢砍掉松树。
山上的路更加险要,走走停停走了三里,才到了山顶。
废庙中有一座神像,我恭敬地朝拜了两次。
庙上面有个叫飞石窟的地方,两岸石壁林立,中间缺了一大块,相传是飞到了曲一陽一县,到现在还耸立在那,所以历代上山之人都会前往曲一陽一县祭祀,这座祠就在曲一陽一县,以为北岳山神就住在那里。
然而每年的春天,有些村民走上千里也来到这里烧香,有求必应,显耀的名声传遍了四面八方。
因此,它岂只是保护了这里的树木呢!我题字在这石壁之上,把诗写在了石碑上以及写在新庙的厅堂上。
又走了十步多一点,叫聚仙台。
台上面有石坪,于是在恒山最高峰上抖擞衣裳而放眼四望。
东面是渔一陽一、上谷,西面则是大同以南的山峰奔驰而来,归附恒山,向北看到头是浑源、云中的景色,向南看,五台山隐隐约约在三百里之外,而翠屏、五峰、画锦、封龙每座山都低头弯腰,俯在恒山的下面,因而想到指虞舜巡狩北岳,接受北方诸侯朝见的事情,不觉悲伤。
又回忆起在京都的时候,曾经梦见登上高山,向远处眺望,现在清清楚楚和梦境没有区别,因此知道这次游览并非偶然。