【提要】这又是一篇大多数中国人都熟悉的名篇《战国策》秦王使人谓安陵君

战国策查询

请输入关键字:

例如:战国策

战国策 - 秦王使人谓安陵君

战国策

秦王使人谓安陵君

【提要】

这又是一篇大多数中国人都熟悉的名篇。

文章之所以能流传千古,在于此文不仅在论辩上是经典,而且其在文学史上也是经典。

文章描写人物非常传神、一性一格鲜明,叙述故事对仗工整、辞藻华丽,文采飞扬、正义凛然、气势磅礴。

真是一篇值得千古传诵的不朽之作。

【原文】

曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。”

安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善。

虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易。”

秦王不说。

安陵君因使唐且使于秦。

秦王谓唐且曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐且对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王怫然怒,谓唐且曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐且对曰:“臣未尝闻也。”

秦王曰:“天子之怒,伏一尸一百万,流血千里。”

唐且曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”

唐且曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。

此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休寝降于天,与臣而将四矣。

若士必怒,伏一尸一二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐,何至于此!寡人谕矣。

夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

【译文】

秦王派使者对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地换取安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王施加恩惠,以大换小,这非常好。

但是我从先王那里继承了这块土地,愿意始终守着它,不敢换掉。”

秦王很不高兴。

安陵君因此派唐雎出使秦国。

秦王对唐雎说:“我拿五百里的土地换取安陵,安陵君不答应我,这是为什么?秦国消灭了韩国和魏国,只有安陵君凭着五十里的土地生存下来,那是因为我认为他是忠厚长者,所以没有把他放在心上。

如今我拿十倍的土地希望同安陵君交换,他却违抗我,不是看不起我吗?”唐雎说:“不,不是这样的。

安陵君从先王手里继承了封地并保有它,即使一千里也是不敢换掉的,何况只是五百里?”

秦王勃然大怒,对唐雎说:“您可听说过天子的发怒吗?”唐雎说:“我没听说过。”

秦王说:“天子发怒,伏一尸一一百万,流血一千里!”唐雎说:“大王听说过平民的发怒吗?”秦王说:“平民的发怒,不过是摘下帽子,光着脚,拿脑袋撞地罢了。”

唐雎说:“这是庸人的发怒,不是士人的发怒。

当专诸刺杀王僚时,慧星遮盖了月亮;聂政刺杀韩傀时,白虹穿过了太陽;要离刺杀庆忌时,苍鹰在宫殿上扑击。

这三个人,都是平民中的士人,满腔的怒气还没有发泄一出来,预兆就从天而降,加上我就是四个人了。

所以士人要发怒,两具一尸一首就要倒下,五步之内鲜血四溅,天下人穿白戴孝,今天就要这样了。”

说着便拔一出剑站了起来。

秦王脸色大变,挺一起身跪着向唐雎道歉说:“先生坐下!何至于这样呢?我明白了:韩国、魏国灭亡,可是安陵凭着五十里土地安然无事,只是因为有先生在啊。”

【评析】

唐雎的浩然正气、慷慨陈词使他流芳百世。

他在论辩时的气势完全压倒了骄狂的秦王。

他的这种仗义执言,就是借助道义的力量,传播勇气与正义,令一切利诱威一逼一十相形见绌,他赋予论辩以正义凛然的人格魅力,把宣传真理与弘扬正气融为一体,使人的内在本质一精一神得到弘扬,使人的个一性一风采、一精一神世界得到了展示。

这正是论辩决胜的法宝。

唐雎不畏强一暴、蔑视强权、敢于与****暴君抗争的正义之气,和他“三军可夺帅,匹夫不可夺志”的不屈服一精一神,使他的人格显得无比伟大、使他的论辩显得无比有力。

共2页 上一页 1 2 下一页
《战国策》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【提要】这又是一篇大多数中国人都熟悉的名篇《战国策》秦王使人谓安陵君

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版