夜书所见【宋】叶绍翁萧萧⑴梧叶送寒声,一江一上秋风《课外文言文》叶绍翁《夜书所见》原文译文及赏析

课外文言文查询

请输入关键字:

例如:课外文言文

课外文言文 - 叶绍翁《夜书所见》原文译文及赏析

课外文言文

叶绍翁《夜书所见》原文译文及赏析

夜书所见

【宋】叶绍翁

萧萧⑴梧叶送寒声,

一江一 上秋风动客情⑵。

知有儿童挑⑶促织⑷,

夜深篱落⑸一灯明。

【注释】

⑴萧萧:风声。

梧:梧桐树。

⑵客情:旅客思乡之情。

⑶挑:读上声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。

⑷促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿。

⑸篱落:篱笆。

【译文】

萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。

他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。

【赏析】

这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。

他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。

于是他明白了原来是有孩子在捉促织。

挑,读上声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。

“挑”字用得极为准确。

钱钟书《宋诗选注》说:“这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,世间儿女。

’”若补上陈廷焯评姜词所云:“以无知儿女之乐,反衬

共2页 上一页 1 2 下一页
《课外文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

夜书所见【宋】叶绍翁萧萧⑴梧叶送寒声,一江一上秋风《课外文言文》叶绍翁《夜书所见》原文译文及赏析

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版