将苑
卷二 南蛮
原文
南蛮多种,一性一不能教,连合朋一党一,失意则相攻,居洞依山,或聚或散,西至昆仑,东至洋海,海产奇货,敌人贪而勇战,春夏多疾疫,利在疾战,不可久师也。
译文
南部有许多小的野蛮民族,他们的一性一情是无法教化的,这些民族常常结合成不同的利益一团一体,遇到大的利害就互相攻伐,他们平时住在山洞水边,有的民族聚集一处,有的民族则分散在各处,西到昆仑山、东到大海都是他们活动的范围,他们那里海产奇货,敌人个个贪婪好战,春夏两季常发生瘟疫,所以对南蛮用兵,只能速战速决,不可以久留。
解析
本篇文章明确指出,南蛮有许多民族,不易教化,一爱一结朋一党一,但稍有不满又互相攻打。
而且这些民族居住分散,聚分不定,为人贪心,却很勇敢。
南蛮居住区春夏常流行传染病。
针对这些情况,诸葛亮指出,对南蛮应该速战速决,而不能打持久一战。