安同,辽东的胡人。他的先祖叫安世高,汉朝时任《魏书白话版》安同传

魏书白话版查询

请输入关键字:

例如:魏书白话版

魏书白话版 - 安同传

魏书白话版

安同传

安同,辽东的胡人。

他的先祖叫安世高,汉朝时任安息王侍子来到洛一陽一。

经魏至晋,避乱来到辽东,定居于此。

安同的父亲安屈,在慕容日韦属下做官,任殿中郎将。

苻坚消灭慕容日韦之后,安屈的友人公孙眷之妹被收进了苻氏内宫,后被赐给刘库仁为妻。

刘库仁对她非常一宠一爱一。

安同因为跟随公孙眷经商贩卖,见太祖有济世之才,就留下来侍奉太祖。

安同一性一情端庄严肃、明智善良,喜好长者之言。

登国初年(386),太祖征兵于慕容垂,事实在《窟咄传》中有记载。

安同屡次出使甚得皇帝意旨,于是受到特殊的一宠一信,被授任为外朝大人,与和跋等人出入宫廷之中,交替掌管各种事务。

太祖颁赐功臣,安同因出使之功居多,就赐给他妻妾以及奴隶三十户,马二十匹,羊五十头,加授为广武将军。

安同跟从太祖到柴壁征讨姚平,姚兴率领所有部众前去援救姚平,太祖就令增筑重围来阻挡姚兴。

安同向太祖献计说:“我曾受派到绛地催督租粮,看到汾水东面有蒙坑,其地东西三百余里,道路不通。

姚兴率兵前来,必定经过汾水西岸,居高临下,直至柴壁。

这样,敌军就可以内外接应,我方的重围难以固守,不能制一服敌军。

最好是在汾水上修建南北两座浮桥,在汾水西岸依地势筑围。

西边的围子既已坚固,贼军到来之后就无法施展其计策了。”

太祖听从他的意见。

姚兴果然只能坐视姚平受到屠灭而无法救援。

安同由于谋划有功,被赐爵为北新侯,加授安远将军。

太祖又令安同送姚兴部将越骑校尉唐小方等人到长安。

清河王拓跋绍叛乱的时候,太宗在外,派人连夜告知安同,令他聚集各种工匠和有才艺的人,众人都响应,奉迎太宗。

太宗即位之后,命安同与南平公长孙嵩共同受理民间诉讼。

又令他与肥如侯贺护持节巡察并、定二州及各山居的杂胡、丁零族人,宣示皇帝诏令进行抚一慰,询问百姓的疾苦,查究举报郡守县宰的不法行为。

安同到并州后,向朝廷上表说:“我私下看到并州所属的守宰,大多不遵守法制。

又有刺史擅自任用御府的缝纫工古彤为晋一陽一县令,相互勾结授受财贿,共谋一奸一利。

我请求对他们按照律法予以治罪。”

太宗依从了他的奏请,于是并州之内的郡县得以整肃。

安同东出井陉,来到巨鹿,征发民众每四户出一人,想要治理大岭山,打通天门关,又在宋子修筑城堡,用来镇守安一抚各郡县。

贺护妒嫉安同深得民心,因此派人上告安同筑城聚众,想图谋大事。

太宗因为安同擅自在外征发民丁,就令用囚车将他召回京师,召集朝中群官共议其罪。

众官都说:“安同擅自大兴劳役,劳扰百姓,应当严厉惩治,以整肃后来犯事之人。”

太宗认为安同虽然擅自行一事,但其本意在于为公,用心并无不善,就把他释放了。

世祖代理国政,临朝听政,以安同为辅佐。

太宗征讨黄河之南,授任安同为右光禄大夫。

世祖出外镇守北部边境,安同与安定王拓跋弥留守京师。

世祖即位之后,进封安同为高一陽一公,授任为光禄勋。

不久授予征东大将军、冀青二州刺史之职。

安同的长子安屈,太宗在位时掌管太仓之事。

曾偷盗粳米数石,想用来赡养双亲,安同知道后大怒,上奏皇上请求杀掉安屈,并弹劾自己不能教训儿子,请求治罪。

太宗十分赞赏并宽恕了他,就令长期供给安同粳米。

安同的清廉守法,情形都如同此类。

安同为官明于考察,长于校验,家法严厉,为世人所称颂。

及至他在冀州,年岁已老,颇有钱财,大建寺庙宝塔,为百姓所苦。

神..二年(429),安同去世。

朝廷追赠他为高一陽一王,定谥号为恭惠。

共2页 上一页 1 2 下一页
《魏书白话版》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

安同,辽东的胡人。他的先祖叫安世高,汉朝时任《魏书白话版》安同传

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版