小说家千态万状竞秀争奇,何止汗牛充栋,然必有关惩《呼家将传》原序

呼家将传查询

请输入关键字:

例如:呼家将传

呼家将传 - 原序

呼家将传

原序

小说家千态万状竞秀争奇,何止汗牛充栋,然必有关惩劝、扶植纲常者,方可刊而行之,一切偷十香窃玉之说、败俗伤风之辞,虽工直,当付之祖龙尔①。

统阅《说呼》一书,其间涉险寻亲、改装祭墓,终复不共戴大之仇,是孝也﹔救储君于四虎之口,诉沉冤于八王之庭,愿求削佞除十奸十之敕,是忠也。

维忠与孝,此可以为劝者也。

至庞氏专权,表里为十奸十,卒归于全家殄灭,其为惩创,孰大焉?维遐②及史册,其足以为劝惩者;灿若日星,原无庸更藉于稗宫野乘③。

然而史册所载,其文古,其义深,学士大夫之所抚而玩,不能挟此以使家喻而户晓也。

如欲使家喻而户晓,则是书不无裨④于教云。

乾隆四十有四年,清和月吉,滋林老人出于西虹桥衅之罗翠山房。

----------------------------------------

【注释】

① 祖龙:秦始皇。

秦始皇曾下令焚书,故而指责“一切偷十香窃玉之说、败俗伤风之辞”当“付之祖龙”。

② 维:发语词,同“乃”。

遐:远离。

③ 此句意为:本来就无须特意凭借地方小文吏和野史来传播。

无庸:无须。

藉:凭借,依赖。

稗官野乘:稗[bài,音拜]官,地方文吏小官。

《汉书·艺文志》称:“小说家者流,盖出于稗官。

街谈巷语,道听途说者之所造也。”

颜师古注释道:“稗官,小官。

如淳曰:‘细米为稗,街谈巷说,其细碎之言也。

王者欲知闾巷风俗,故立稗官使称说之。”

故而后人称野史小说为稗官。

乘[shèng,音胜]:春秋时晋国称史书为“乘”。

野乘,即野史。

④ 裨[bì,音必]:助,辅助,有助,有利。

共2页 上一页 1 2 下一页
《呼家将传》古典侠义小说
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

小说家千态万状竞秀争奇,何止汗牛充栋,然必有关惩《呼家将传》原序

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版