(一)周太祖圣神恭肃文武孝皇帝,姓郭,讳名威,字文仲,邢《旧五代史白话文》太祖本纪

旧五代史白话文查询

请输入关键字:

例如:旧五代史白话文

旧五代史白话文 - 太祖本纪

旧五代史白话文

太祖本纪

(一)

周太祖圣神恭肃文武孝皇帝,姓郭,讳名威,字文仲,邢州尧山人。

有人说他本来是常姓人家的儿子,从小苞随母亲到姓郭的人家里,所以就顶冒了郭家的姓。

高祖讳名王景,广顺初年(951),追尊为睿和皇帝,庙号叫信祖,陵墓叫温陵;高祖母张氏,追封谥号叫睿恭皇后。

曾祖父讳名谌,后汉时追赠为太保,后周时追尊为明宪皇帝,庙号叫僖祖,陵墓叫齐陵;曾祖母郑国夫人申氏,追封谥号叫明孝皇后。

祖父讳名蕴,后汉时追赠为太傅,后周追尊为翼顺皇帝,庙号叫义祖,陵墓叫节陵;祖母陈国夫人韩氏,追封谥号叫翼敬皇后。

父亲讳名简,后汉追赠为太师,后周追尊为章肃皇帝,庙号叫庆祖,陵墓叫钦陵;母亲燕国夫人王氏,追封谥号叫章德皇后。

章德皇后在唐代天..元年(904)七月二十八日在尧山的旧宅里生下了太祖。

太祖生下三年,家搬迁到太原。

住下不多久,太祖父亲被燕军攻击,为唐朝献出了生命。

太祖还不到换牙齿的年纪,章德太后就早早地死了,姨母楚国夫人韩氏提携哺养太祖。

太祖长大成一人时,形态一精一神魁武雄壮,意趣志向奇特,喜欢兵器一爱一慕勇力,不从事生产农作。

天..末年,潞州节度使李嗣昭在常山战死,他的儿子李继韬自封为常山留后,向南勾通后梁,占据城池抗阻唐朝的命令,又广施钱财招募豪杰。

太祖当时十八岁,逃避官吏来到壶关,投靠以前的旧好常氏,于是前往应募。

太祖以勇气自负,行为刚烈,力气大,喜欢打架,李继韬认为他非同一般,所以有时他超越法规违反禁令,李继韬总是开脱宽宥他。

太祖曾经到上一党一街市上玩,有一个在街市上卖肉的屠夫雄壮勇健,大家都害怕他,太祖凭借自己的勇力欺凌他,故意趁喝醉了酒命屠夫割肉,有一点不如意的地方,就斥喝他。

屠夫大怒,袒露着肚腹对太祖说“:你敢用刀刺我吗?”

太祖拿过刀子就刺进他的肚腹,街上的人抓起他交给官吏,李继韬一爱一惜他,便让他逃走。

那一年,后唐庄宗消灭了后梁,李继韬被诛杀,手下的武将隶配给马直,太祖便在其中,当时年龄二十一岁。

太祖天一性一聪明灵敏,喜一爱一文笔书札,从军后,看过很多文书档案书籍。

对于兵法战术,能够深入理会其一精一微意旨,人家都佩服他的敏慧。

曾经去探望他的结拜兄弟李琼,李琼正在读《阃外春秋》,太祖就拿过来一看,说:“是讲用兵打仗的,请大哥教教我。”

李琼就把书给他,太祖深入地理解了其中的意思道理。

天成初年(926),后唐明宗驾临浚城市郊。

当时朱守殷据守浚城抗拒旨命,太祖跟随晋高祖石敬瑭的一支部队首先攻上城墙。

晋高祖当时担任唐明宗的副侍卫,因太祖善于写写算算,就招致到手下,让他掌管军籍。

前后大将小臣,没有不亲近喜欢他的。

当初,圣穆皇后嫁给太祖,太祖正贫困缺少资财,而皇后给予了很大资助。

太祖曾经在白天睡觉时,有条五种颜色的小蛇,从太祖鼻孔中出来进去,皇后看见后感到非常惊愕。

在太原时,有一位神灵的尼姑与太祖同姓,看见太祖,就对李琼说:“我那位家门是天上的大仙,头顶上有肉角,将成为天下的主人。”

清泰末年(935),晋高祖在河中府登上帝位,这时河一陽一节度使张彦琪担任侍卫步军都指挥使,奉命北伐,太祖跟随他,驻扎在晋祠。

这时房屋倒塌,同住一起的几个人都砸死了,只有太祖一个人没有伤着。

后汉高祖刘知远担任侍卫马步军都虞候,将太祖要来安置在身边。

所住的公家宿舍旁边有一姓吴的邻居,家有一位叫佳一娘一的婢女被山里的妖怪迷住了,行为像鬼但能说人话,又乱丢瓦片石头,邻居们都没有人敢从吴家门前经过。

太祖经过吴家,那鬼就安静不做声,太祖一走过后鬼又像以前一样,多次是这样。

有人对鬼说:“你既然是神,刚才那位客人经过时,又为什么一下子就安静了?”

鬼说“:那是大人。”

因此军队中人都认为太祖很奇异。

范延光在魏州反叛,朝廷命令杨光远征讨他,太祖应参与这次军事行动,心里不愿意相从。

有人对太祖说:“杨公是当朝立有大功的重臣,您却不想跟随他,为什么呢?”

太祖说“:杨公一向没有英雄气概,得到我有什么用处?能发挥我作用的人应该是刘公知远啊!”后汉高祖刘知远屡次镇守藩镇和朝廷,太祖都跟随着他。

到刘知远镇守并门时,特别优待厚遇太祖,让他在帐营中来来往往,把他当作自己的心腹寄以厚望。

太祖也尽心尽力,能做的事没有不做的。

当吐谷浑白可久反叛投降契丹时,太祖劝汉高祖诛杀了白承福等五个部族,获得数千匹良马和数以百万计的财货来补充军队费用。

开运末年(946),契丹进犯京城,晋少帝被俘虏带往北方。

太祖与苏逢吉、杨..、史弘肇等劝导汉高祖建立年号,以满足国人的愿望。

汉高祖在晋一陽一登上帝位,这时一切都在开创时期,四方外交特别不通畅,规划治理安邦定国,太祖出了大力,授予临时枢密副使、检校司徒的官职。

汉高祖到汴京后,正式任他为枢密副使、检校太保。

乾佑元年(948)春天,汉高祖生病,到病重时,太祖与苏逢吉等人一同接受遗诏托命。

汉隐帝即位,任命太祖为枢密使,加封检校太尉。

不久,河中府李守贞占据城池反叛,朝廷为之担忧,各位大臣一起商量进攻夺取的计划。

史弘肇说“:李守贞不过是河一陽一一个客司,能有什么作为?”

太祖说:“李守贞虽然不懂用兵打仗,但善于交结英雄豪杰,能得到人为他卖命,是一股劲敌,应该审慎地对付他。”

于是命令白文珂、常思率领部队进攻,部队还没有到达,而赵思绾窃据永兴反叛,王景崇反叛的迹象也有表现,朝廷派郭从义、王峻讨伐赵思绾。

七月,大军四面云集河中,最终未能攻下。

同月十三日,诏令任命太祖为同平章事,立即派他西征,以安慰招抚为名,诏谕西面各路军队,都听从太祖的节制调度。

当时人们认为白文珂、常思不是李守贞的对手,听到太祖西征,都群情振奋。

八月六日,太祖从京师出发。

二十日,部队抵达河中府,命令白文珂驻扎在黄河西边,太祖扎营在黄河东边。

不几天,周围挖成长长的战壕,又修筑起长长的堡垒连接起各营以一逼一迫敌城。

太祖在军中,平常接待宾客,或跟大将们闲谈,就穿着宽大的衣服结着宽长的带子。

要是巡视城墙堡垒,与敌人对阵,就扎着短幅穿着短衣,跟大家没有差别。

面临弓箭炮石,顶着刀锋剑刃,必定身先士卒,与士兵同甘共苦。

士兵立有小宝,就给与丰厚的赏赐,士兵略受轻伤,就亲自一慰问安一抚,士兵中无论贤者或不肖,只要有所陈述相告,太祖都和颜悦色地接待,使他们尽情倾告,别人的过失忤逆,都不曾放在心上,所以君子和小人都想为他效力。

李守贞听到太祖兵临城下,深为忧虑。

十二月,太祖让蜀军驻扎在大散关,然后亲自率领一精一悍士卒前往凤翔、永兴,收拾停当准备出发时,对白文珂、刘词说“:困兽犹斗,应当谨慎地防备李守贞。”

太祖到华州,听说蜀军被打败后退,就回来了。

二年正月五日夜晚,李守贞派遣将军王三铁带领一千多人,夜袭黄河西边营寨,结果被刘词等人奋力击败。

在这以前,军中禁止喝酒,太祖有一位心一爱一的将领李审违犯禁令,太祖杀了他示众。

五月九日,敌人进攻河西营寨,贼将周光逊以他的营地以及部下士兵一千多人向太祖投降。

十七日,下令攻城,这时刮起西北大风,扬起沙尘搅得天昏地暗,太祖下令到河伯祠祷告神灵,祭奠完后风就停止了,从此昼夜不停地攻城。

七月十三日,太祖率领三处营地的将士夺取了外城。

二十一日,河中府府城被攻陷,李守贞全家自一焚而死。

太祖在以前梦见黄河神告诉他说:“七月下旬,上帝将灭掉李守贞的家族。”

到这时果然收复敌城。

城中人说,看见太祖营地上空有紫色祥云,像楼阁华盖一样的形状。

二年八月五日,太祖从河中凯旋,同月二十七日回到京师上朝朝拜。

汉隐帝让他上前,慰劳抚问他,斟上御酒赐给他,赏赐优厚。

第二天,汉隐帝商议论功行赏,想要太祖兼任镇守一方的职责,太祖推辞,才作罢。

九月五日,诏令加封检校太师、兼侍中。

十月,契丹人进犯,前锋到达邢、氵名、贝、魏等州,河北告急,太祖受令率领军队北伐,以宣徽南院使王峻担任监军。

同月十九日,太祖到邢州,派遣王峻领军前往镇州、定州。

这时契丹人已经退回,太祖大喜,想直捣契丹边境,皇上诏令阻止了他。

三年二月,班师回京。

三月十七日,诏令授与邺都留守,仍兼任枢密使原职。

当时汉隐帝担心北方戎狄,将镇守河朔的重任交付给太祖,宰相苏逢吉等人进言说“:镇守藩镇的臣子没有兼任枢密使的先例。”

史弘肇认为太祖接受的任务重要,如果不兼任朝廷内职,就难以从容处事。

隐帝最后还是听了史弘肇的话,诏令黄河以北各州,所有事情全听从太祖的节制调度。

太祖将出发到北方去时,对汉隐帝说“:陛下还年轻,一切事情,应审慎地听取断定,文武大臣心系王室,凡事向他们咨询,就没有失败过错。”

隐帝郑重地感谢他的忠告。

太祖到邺都,全部革除烦琐有害的事情,不到几个月,官府内政治有条有理,境内平安和睦,皇上下诏书褒扬赞美。

十一月十四日,澶州节度使李洪义、侍卫步军都指挥使王殷派澶州副使陈光穗到邺都,报告京师变乱:本月十三日早晨,群小杀害了史弘肇等人。

前一天晚上,李业等人派心腹亲信带着密诏到澶州,命令李洪义杀掉王殷,又命令护圣左厢都指挥使郭崇等人在邺城杀害太祖。

十三日,李洪义收到密诏,恐怕事情不会成功,就拿密诏给王殷看,王殷与李洪义立即派陈光穗飞马报告太祖。

十四日,太祖正与宣徽使王峻坐谈有关边境上的事,忽然得到李洪义书信,立即返回官署,王峻也不知道发生了什么事。

太祖一听到杨..、史弘肇诸公被害,神情恍惚失意;又看到移祸到自己身上,申辩诉告没有地方,于是召集三军将校告诉他们说“:我从默默无闻到声名显著,辅佐国家,先皇驾崩之前,亲自接受遗命,与杨、史诸公,弹劾逆臣镇压叛乱,管理国家谋划国事,废寝忘食。

朝廷一旦失去法度,就杀戮诛夷,现今又有诏令来取我的首级,你们等人应奉行诏令旨意,砍下我的头来回报天子,各自图取宝名事业,而且又不连累诸君。”

郭崇等人与将校们上前哭着说“:这事一定不是皇上的意思,一定是朝廷小人欺骗假冒私自发出诏令,如果让这些人掌握重权,国家还能安定吗!应该投诉申辩,以明辨忠一奸一,哪能相信单车使者的诏令而自抛自弃,千载之下,冤枉承受恶名。

郭崇等愿跟您进京上朝,当面洗刷罪名,清除皇上身旁的一奸一臣,共同安定天下。”

大家都认为说得对,就请太祖南行,太祖就驾起威严的车子走在前面开往京城。

十六日,到澶州,王殷迎见太祖,放声大哭。

这时隐帝派一名宫中小臣龙鸟脱侦察邺都军队的行踪,被巡逻的骑兵抓住,太祖就放他回去,令他向隐帝奏明进军京师的原因,又将秘密的奏章藏在龙鸟脱的衣领中。

奏章上说“:臣出身贫寒卑贱,有幸遭逢圣君明主,实在超过了平生的愿望,只想报效国家,哪敢有其他企图!现在接到诏令,忽然要郭崇等杀了臣下,臣立时等候处死,而诸位将领不肯动手,一逼一着我到京城来,令臣亲到陛下面前请罪,反复说招致这种事情,一定是陛下左右有人暗中诽谤臣下。

现龙鸟脱到我这里,上天借给我方便,得以申诉臣下心意,三五天内应当能到殿前朝见陛下。

若因为臣确有欺天之罪,臣哪里敢吝惜一死;若实在是有暗中诽谤臣下的小人,请陛下捆起来送到三军阵前,以使三军将士心里痛快,那么臣下虽死而无遗憾。

现托龙鸟脱附带奏章以陈告于陛下。”

十七日,太祖到滑州,滑州节度使宋延渥大开城门欢迎接待。

太祖将要离开滑州时,召集将士对他们说“:皇上被谗言和邪恶小人所蛊惑,诛杀功勋大臣,我今天来到这里,是事情迫不得已,然而以臣下一身份抗拒君王,哪能容分曲直。

你们等家在京师,不如还是奉行皇上前次诏令,我以一死告谢天子,实在毫无遗憾。”

将校们上前开导说:“是国家对不起明公,明公没有对不起国家,请明公赶快上路,不要迟误拖延,安定国家洗刷冤怨,正在这个时候。”

不久王峻告诉军士们说“:我已经得到明公吩咐,等平定京城,放任你们抢掠十天。”

众人都跳跃欢呼。

十九日,隐帝派遣左神武统军袁山义、前邓州节度使刘重进率领禁军前来抵拒,与前开封府尹侯益等屯驻在赤岗,当夜一同撤退。

二十日,隐帝在刘子陂整顿阵营。

二十一日,两军阵营都列好,慕容彦超率领军队奋勇出击,太祖派何福进、王彦超、李筠等会合骑兵进攻他。

慕容彦超败退,战死一百多人,于是南方军队士气消沉,士兵渐渐逃奔到北方军队中来。

慕容彦超带着几十位骑兵向东逃往兖州。

吴虔裕、张彦超等南军将领相继来见太祖,这夜侯益、焦继勋偷偷来到太祖营帐,太祖慰劳送回他们。

二十二日早晨,郭允明在北郊杀害了隐帝。

当初,隐帝的军队战败时,太祖对宋延渥说“:你是皇帝女婿,是皇亲,可赶快去保护皇上,顺便带上奏章,请陛下找机会赶快到我这里来,以免被身边的人谋害。”

当宋延渥赶到时,乱兵像乌云一样挤作一一团一,他就惶恐害怕而回来了。

这天早晨,太祖遥望见天子的旌旗插在高坡之上,认为隐帝应在旌旗下面,就解下甲胄放开战马徒步向前,身边的人担心有意外的伤害,请太祖停下。

太祖哭着说“:我的皇上在那里,我又担心什么呢?”

当走到高坡上时,隐帝已经离开了,太祖一抽一泣感叹了好久。

紧接着听到隐帝遇难,太祖放声大哭不停。

太祖来到玄武门,刘铢像雨点一样地把箭射一向城外,太祖调转车头从迎春门进城。

军士们大肆抢掠,烟火从四面升起,太祖歇息在以前的住宅,何福进领部下士兵把守明德门。

第二天,王殷、郭崇说“:如不停止抢掠,到夜晚就将变为一座空城。”

因此诸将们部署分布杀死抢掠的人,到下午四时左右抢掠才停下来。

太祖与王峻到汉太后宫殿问候起居,请求立即位的君主,于是就以汉高祖的侄子徐州节度使刘斌贝入宫继承皇位。

二十七日,太祖因为继君还没来到,就请太后临朝受拜,这时镇州、定州驰马上奏,契丹人来进犯,黄河以北各州告急,太后命令太祖北征契丹。

十二月一日,太祖出发离开京师。

四日,抵达滑州,停驻几天。

湘一陰一公刘斌贝派遣使者慰劳众将,众将在接受宣慰时,互相瞧着不拜领谢恩,都偷偷地说:“我们这帮人攻陷了京师,各人都有罪责,若姓刘的又即位为帝,就没有我们的活路了。”

有人把这些话告诉太祖,太祖惊愕,立时上路前行。

十六日,到澶州。

这天太一陽一刚刚升起,太一陽一旁边有紫气,对着太祖的马头直奔而来。

十九日,下令各军出发前进。

二十日,各军将士大声鼓噪着奔向太祖歇息的驿站,像墙一样推进,太祖关上门拒绝他们。

军士们登上墙壁翻越屋顶进来,请太祖做天子。

纷乱的军队像山一样聚集,登上台阶围满廊下,扶着抱着拥着挤着,有人撕下黄旗披在太祖身上,以代替赭色龙袍,高声的呐喊震撼大地。

太祖在万众之中,声音嘶哑气色沮丧,数次闷晕过去,身旁的亲信卫士,像星星一样溃散逃藏起来。

太祖于是登上城楼,军心渐渐得到安定,众将们就拥着太祖向南行进。

这时黄河上的冰刚刚融化,浮桥尚未搭成。

这夜北风凛冽,到第二天一早就结成坚厚的冰可以渡过,诸军于是渡过黄河,大家都把这叫作“凌桥”,诸军渡完后冰又化解了,人们都对此感到惊异。

这时湘一陰一公已驻扎宋州,枢密使王峻在京城,听到澶州兵变,就派侍卫马军指挥使郭崇率领七百名骑兵赶赴宋州,以保卫湘一陰一公。

二十五日,太祖到七里店,群臣拜见他,于是就扎营在皋门村。

二十七日,汉朝太后下令说:“枢密使、侍中郭威,以英雄勇武的才能,兼任朝廷内外的要职,翦除祸乱,排除危难,功勋业绩盖天,道德声望盖世。

现在受军民一爱一戴,朝野推崇,应当总管一切,以顺民意,可以监国,内外所有事务,全都听其处置。”

二十八日,太祖发布监国文告说:

“本人出身行伍,原无德望,靠着风云际会之时,忝蒙恩一宠一福佑。

高祖皇帝开始经营国是时,待我如心腹,登上帝位之后,付我以重任。

当临终托命之时,接受寄望遗诏,与诸位功勋旧臣,辅助拥立即位之君。

接着遭逢李守贞、赵思绾、王景崇三镇联合叛乱,四郊战堡林立,我接受朝廷旨令,令我专门征讨,兼任镇守重镇之职责,使我面临强敌,哪敢不舍身努力,竭尽节一操一忠心,希望在疆场肃清敌人,以保社稷平安。

没想到一奸一邪小人制造祸乱,将相接连被诛杀,我偶然逃脱刀斧之灾,得以平定祸患,志在安定刘氏帝业,心在报效汉朝恩典,推举德高的君主,以继承汉朝大业,于是奏明太后,请立徐州湘一陰一公,已派人上路奉迎,只是暂时未到京城。

旋即又因北方战事紧急,敌人骑兵深入侵扰,于是率领部下,直奔北面迎击,行军接近边镇,已经渡过滔滔黄河。

十二月二十日,将抵澶州,军情急剧变化,北进的旌旗倒指南方,叫喊连天,拉着我的衣袖牵着我的衣襟,迫请我作为君主,环顾四周而无处逃避,纷纷嚷嚷胁迫更加强烈,顷刻之间,一性一命难保,事不由己,以至屈从,于是马步军拥到京城。

现在奉太后诰命御旨,因为时势艰难危急,各部门事务不能荒废怠慢,令我监察国事,谦让又没有理由,只好俯首遵命,日夜蒙愧一操一劳。”

这时文武百官、内外将帅、藩臣郡守等,一个接一个上书劝太祖称帝。

三十日夜晚,御营西北角步军将校因为喝醉了酒而扬言说“:以前是澶州的骑兵要扶立郭公称帝,现在是步兵要扶立郭公称帝。”

太祖立即命令虞候追查那将校的名字,第二天一早就抓起来杀了。

他带领的那一支部队仍旧带着甲仗,派中监使送往屯驻军粮的地方。

广顺元年(951)春正月五日,汉太后颁发诰命说:“从远古以来,承受天命继承帝业,这不是一家一姓,而是传给百姓君王,没有不是顺应人心就兴,天命离弃就废的,事迹明显,记载在典籍中,我刘氏遇上了不顺的命运,遭逢家道衰落无成,一奸一邪小人制造祸乱,狐朋狗一党一横行朝廷,大臣冤枉而被诛杀,年少的君主突然招致灾祸,这是自己作孽,不用指望天道相助。

监国郭威,深深追念汉朝恩德,一心一意安定刘氏,既平定动乱的疆土,又扶正颓败的朝纲,殚一精一竭虑巩固帝业,在宗室中选择继承君位的人。

然而攻讦之辞全归之于西伯,谣诼流言不出于丹朱,六军竭尽推举拥戴的诚心,万国仰慕贤明可敬的恩德,改朝换代,天命所归,我刘氏能作为家宾,就深以为幸。

今奉上汉朝的印玺国宝给监国,可登上帝位。

呜呼!天赐的爵禄在他身上,传国的神器自然到达,诚实地保持天命,永远安定万民,要恭敬谨慎啊!”这一天,太祖从皋门进入天子的居所,登上崇元殿,即皇帝位。

发布诏令说:

“自古承受天命的君主,建立国家制定朝纲,无不对上符合天意,对下顺应人心。

因此夏朝的道德既然衰败,于是开创了商朝的国统;炎风竞争不过,才开辟了皇魏的基业。

我早年服事前一朝代,久居重要职位。

接受遗诏辅佐国政,没敢忘记伊尹、霍光的忠诚;拿着刀槍亲临前线,又委以韩信、彭越的重任。

舍身尽瘁,焦虑劳心,在黄河、潼关征讨叛逆,在岐一陽一、雍州大张声援,终于平定一奸一恶,粗立微小宝劳。

才在关西回转旌旗,又紧接着领兵到河朔,整顿军旅,固守边陲,只想将身报效国家,不使贼寇遗害君父。

外忧稍稍平息,内患骤然发生,群小贝结合谋,大臣遇害,栋梁已坏,社稷将要倾颓。

我正在藩镇,也遭受谗言陷害。

从万死中逃得一介生命,径奔京师洗刷罪名;在大街上诛杀四位元凶,有幸安定社稷天下。

正将延续后汉国运,选择拥立刘姓宗族,迎君之命已经发出,军情忽然发生变乱。

我被众军士卒所一逼一,无法逃避,扶立拥到京城,尊重推戴作为国主。

又加上内外劝我登位,四方推重崇敬,点头应允虽顺乎民心,临朝御宇却有愧于薄德。

改变纪元建立年号,只是全出于旧典章;革除旧政建立新政,应该一精一心于施行仁德恩泽。

“我本是周朝姬姓王室的后裔,虢叔的后代,历世积累的福气功劳,上通于天下明于地,隆盛的德望已延续到百代,大任又降临于我这渺小的一身,现今建国应以大周作为国号,可将后汉乾佑四年改为广顺元年。

从正月五日黎明以前,凡天下罪人,按通常赦免仍不能原宥的,一律大赦释放他们。

已故枢密使杨..、侍卫都指挥使史弘肇、三司使王章等,以劳苦安定国家,极尽节一操一致力于君,千载难以相逢,而一朝共同舍命,悲感他们的辞世,郁愤直通九泉之下,虽然为他们洗刷了沉冤,应该再加以优厚的惠泽,均应加封追赠官爵,备全礼仪归葬,葬事费用由官府供给,再寻访他们的子孙予以录用。

其他同遭冤枉而杀害的人,也应该追赠官爵。

马步诸军将士等,努力同心,贡献忠心表现节义,先前平定内患,后来推戴本人,记念他们的功劳,应该表彰奖赏。

原汉朝将士,各给予等级次第,格外施以恩一宠一,仍赐给功臣名号,已经是功臣的另外再改赐。

凡贬斥外放的官吏,没有改近地安置的改近地安置,已改近地安置的恢复他的供俸,已恢复供俸的加以录用。

丢掉了官爵的人,应给予录用,发配流放服劳役的人,都允许放回。

各处若有犯罪逃亡的人,以及在山林中落草为寇的人,一切都不再追究,如果大赦实行后一个月内仍不回来重一操一故业的人,恢复赦前同样的罪过。

朝廷内外前任、现任文武官僚辞职退休归隐的,各与施加恩惠。

凡在朝文武臣僚、朝内各部门主管、朝外各道行军副使、各州府马步都指挥使,如父母还健在,没有恩泽的就给予恩泽,已有恩泽的重加恩泽;如父母已去世,未曾追赠封爵者也给予追封,已封赠者再加封赠。

“凡天下各州各县,所欠乾佑元年、二年以前的夏、秋两季的残税以及沿袭征收的贡物,和乾佑三年夏季的税收及各种拖欠,全部予以免除。

凡系三司主管钱粮败缺场院的官吏除收取乾佑元年年终以前征收外,显然没有财物可以抵当的,请三司分析予以报告给我。

天下各处仓廪府库的事务,应令节度使专心严格地管理,掌管税收贡纳的官吏一切都要依照执行以上省免条例,不得另外征收斗余、秤耗,以前所进献的羡余贡物,今后全部停止进献。

“凡衣食住行的物件,不得过于华丽雕饰,宫廷内的用具器皿,力求朴素,高官显贵们的平常伙食,统统降低标准。

各道府所有进贡奉献的东西,应用以资助军队国家的费用,那些珍贵小巧纤细华丽的东西以及奇异禽一兽飞鹰猎犬等声色享乐之物,不得擅自献贡,那些无用的东西,非急需的物件,都应停止罢除。

做帝王的方法手段,是以道德教化为首务。

崇尚修饰虚名,是我不采用的。

如果对于治理国家没有帮助,虽然呈现很多祥瑞又有什么用!今后各道府所有祥瑞之事,不得擅自上奏奉献。

“古人施用刑法,本是希望禁止一奸一邪。

现今制定刑法,着重以道理道德来禁止不法行为。

因为面对混乱弊败的时代,不用强硬就难以制一服一奸一邪凶恶;到懂得道理听从劝导之后,则宽刑缓法就更加适宜。

根据时世施行不同刑法,才能行于正道而宽严适度。

今后凡犯有偷盗抢劫财物以及犯和一奸一罪的人,都依照后晋天福元年以前条例执行。

凡各种犯罪的人,除犯叛逆大罪外,其他罪均不得没收家产、诛杀家人,全依法律条文处置。

“天下诸侯,都有亲戚,应自行谨慎择取任用,一定要能有所贡献帮助。

朝廷的选择任命,按理如有不恰当的,应改正失误,使能协合统一法规。

近代帝王陵墓之地,应禁止砍伐采摘。

唐庄宗、明宗、晋高祖墓地,各安置十户人家守陵,以邻近陵墓的民户担任。

汉高祖皇帝陵墓派职员及守墓人,按时祭祀,守陵的民户等,一切照旧。

仍以汉、晋的后代作为两王的后代看待,吩咐中书门下予以安排。”

七日,上汉太后尊号叫昭圣皇太后。

这天,诏令有关部门选择日期为已故汉主举行丧礼。

北京留守刘崇派遣押牙巩廷美送上书信,请求将他儿子刘斌贝复归藩镇。

太祖回信说:“朕以前在澶州时,军中推戴为主之际,先派直省辟李光美事先拜见你,推想他一定将情况全告诉了你,更何况事变远近都听说了,以后的事应全都知道。

湘一陰一公近来在宋州停驻,现令他收拾东西到京城来,尽可不必忧虑怀疑,一定让他得到一个适当的位置。

想公远在北京,请你务必放心,如果能同心扶持本朝,没有其他顾虑想法,便当封王赐爵,永远镇守北方门户,记载功勋盟誓的丹书铁券,一定不会吝惜。

其他内心的情意,均叫来人口传。”

派遣千牛卫将军朱宪充当到契丹的使者。

在这以前,去年契丹永康王兀欲寇犯邢州、赵州,攻陷内丘。

当返回时,兀欲派使者送给汉隐帝书信,使者到境内,碰上朝廷发生内乱,太祖平定京城,回到澶州,遇上契丹派来的使者,就与他一起进入京城朝廷。

到现在,派朱宪伴送契丹使者回契丹,同时送去书信叙述鼎革汉朝天命的原因,又以一副黄金酒器和一副玉带送给兀欲。

十四日,太祖到太平宫,为汉隐帝发丧,百官按礼仪各在其位相陪同。

同一日,湘一陰一公原从右都押牙巩廷美、教练使杨温等人,占据徐州以抗拒王命。

太祖派遣新任节度使王彦超领兵奔驰赶赴徐州,又赐给巩廷美等人诏书。

十五日,荆南高保融上奏,去年十一月,朗州节度使马希萼攻破潭州。

十二月十八日,吊死了马希广。

到十九日,马希萼自称为天策上将军,任武平、静江、宁远等军节度使,继位楚王。

十六日,湘一陰一公去世。

十七日,诏令王彦超领兵进攻徐州。

十八日,发表诏令说:

“我以微贱的出身,升于王公之上,担心德望不相匹配,抚身自思常感惶恐不安,哪能将别人不够的拿来过多地奉养自己?德业不如古贤却不知节俭计算,与其为了自身的消耗而使他人劳苦,何不勤俭节约而克制自己!以前颁发的大赦令,已经讲述了我的内心话。

皇宫内一衣食住行所需之物,全都减少;珍奇纤巧的贡物,都使停止。

还有未讲完备的,应当再次列举。

凡天下各州府原来进贡的美味饮食之物,应该有所减少。

如两浙进贡的细酒、海味、姜瓜,湖南的枕子茶、一乳一糖、白沙糖、橄榄子,镇州的高公米、水梨,易州、定州的栗子,河东的白杜梨、米粉、绿豆粉、玉屑糁子面,永兴的御田红粳米、新大麦面,兴平的苏栗子,华州的麝香、羚羊角、熊胆、獭拔、朱柿、熊白,河中的树红枣、五味子、轻饧,同州的石鏊饼,晋州、绛州的葡萄、黄消梨,陕府的凤栖梨,襄州的紫姜、新笋、桔子,安州的折粳米、糟味,青州的水梨,河一陽一的诸种杂果,许州的御李子,郑州的新笋、鹅梨,怀州的寒食杏仁,申州的飤荷,亳州的萆..,沿淮河一带州郡的淮河白鱼,这些物品,虽然都出于土产,也有取之于民间百姓家中,未免劳顿烦扰,全是奢侈一浪一费。

加上役使劳力肩挑背负,奔走在路上,堆积在有关部门,很是没有用处的东西,以后都不要进贡。

各州府还有按旧例应进贡的美味食品,上面没有包括进去的,应该上奏报告以使停止进贡。”

又诏令在朝文武臣僚,各有奏折章表,凡是有益于国家有利于人民的事,赶快上报让皇上知道。

二十四日,潞州报告,得到石会关使者王延美通告,河东刘崇于正月十六日僭称北汉皇帝帝号。

(二)

广顺元年(951)春二月十四日,晋州王晏上奏报告,河东刘崇派伪招讨使刘钧、副招讨使白截海,率领步兵骑兵一万多人来进攻州城,在本月五日分兵五路一齐进攻,王晏率领晋州士兵抵拒他们,贼军死伤很多。

太祖从内廷搬出珍宝玉器以及金银链簪、宝装一床一几、饮食宝器几十件,打碎在宫殿庭院里。

太祖对侍奉的臣子说“:做帝王何必用这些东西!”再次诏令有关部门,凡是珍宝华丽的东西,不得进入宫中。

此前,回鹘人隔一年进贡一次,朝廷禁止民间与蕃人买卖宝货,到现在听任私下买卖,官府不禁止追责。

十五日,左千牛将军朱宪出使契丹回来。

契丹国主兀欲派遣使者献上良马四匹,庆贺太祖登位。

十六日,颁布诏书说“:朕应承天命拥有中土,总想顺应物情,随从众望。

将使统治的区域内,全都和睦舒畅;读书做官的人,自觉安于进退。

以前有关部门拘泥小心,人们滞于一地难以流动,各地的前任官,都派到京城来。

皇城之内,有很多寄食就宿的人;岁月之间,牵动怀念故土家庭的愁思。

应该遵循依顾主要方面,革除以前的规定。

凡各道各州各府,有前资朝官居住在那里的,如果还没有到京城,不得遣发他们来京。

其行军副使以下,幕职州县官等,想调职迁官,自有月限,任期未满,都听任居住在京城外。

如在非常时期诏召征调,不在此规定之内。”

十七日,有关部门商议修建四亲庙,予以批准。

十九日,一陰一州刺史许迁上奏报告,河东贼军刘筠从晋州领兵来攻州城,立即以一陰一州兵马抵拒他们,贼军死伤五百人,两三天就败逃走了。

二十五日,以尚书左丞田敏兼任契丹国信吏。

回鹘派使者进贡地方风物。

三月十日,驾临南庄。

十一日,颁布诏令说:“各州府的先差散从亲事官等,是前一朝创置的,是因为出于权宜之计,取一时方便,原本不是旧有的传统。

近来广泛征求大家意见,又根据典章制度,都说前件一抽一差,在道理不很允当,一来妨碍了州县的色役,一来又防碍了春夏耕作,贫穷匮乏的人家被困于供需,富贵有钱的人家则被保护荫庇,既然是烦琐困扰的事,就应当改变,何况春天耕作之时,应该罢免不急需的事务。

各州县的差散从亲事官等,均应罢去。”

诏令一下,公家和私人都觉有利。

徐州行营都部署王彦超飞驰上奏,报告已经收复徐州。

太祖诏令说“:徐州城内叛逆首领杨温以及亲信一党一徒全部处斩,其余的没有名目的人以及本城的军都将校、职掌吏民等等,虽然被胁迫顺从,但并不是共同作恶,全部释放。

又知悉杨温从前招集落草贼寇,共同出力把守。

朕以为村野小民,偶尔被煽动诱一惑,姑念他们无知卑贱,特别给予包含宽容,那些招入城中的草贼,一并放回农村,更要倍加安一抚。

湘一陰一公夫人和子女骨肉在那里,希望派人安一抚守护,不使让他们惊惶害怕。”

十五日,诏令淮河两岸各州、县、军镇,今后各自守卫疆土,不得放纵一个人一匹马擅自闯入淮南南唐地界。

十八日,潞州上奏报告,涉县所俘获的河东将士两百多人,押解到京城。

诏令供给他们衣裤和一毛一巾鞋子,释放他们回到原处。

二十五日,颁布诏令说:“已故苏逢吉、刘铢,不久前在汉朝时,与朕同事。

朕自从平定祸乱后,不记念仇恨,表示优大宽弘于他们的所有家属。

又因为他们的儿女年幼没有依靠,穿衣吃饭很是困难,朕将施行同情抚恤之恩,使他们得到一条活路,以德报怨,以明非我负人。

赐给苏逢吉骨肉洛一陽一庄园住宅各一所,赐给刘铢骨肉陕州庄园住宅各一所。”

二十八日,驾临南庄。

二十九日,后唐已故郇国公李从益追封为许王,唐明宗的淑妃王氏追赠为贤妃。

三十日,颁布诏令:“各道节度副使、行军司马、两京少尹、留守判官,均定应许差遣的勤杂人员,不得超过十五人;各府少尹、书记、支使、防御一团一练副使,不得超过十人;节度推官、防御一团一练军事判官,不得超过七人,一处处登记管理,此外如胆敢额外虚占人员民户,就将按朝廷法典处治。”

夏四月一日,诏令淮河两岸州县,准许淮南南唐一人到淮北购买粮食,因为当时淮南正闹饥荒。

三日,以夫人董氏为德妃,命令有关部门准备礼仪册立封命。

八日,改变侍卫马步军名称。

马军以前叫作护圣军,现改为龙捷军;步军以前称为奉国军,现改为虎捷军。

十一日,诏令唐庄公、明宗、晋高祖三处陵墓,各处原有守陵的宫人,都解散听任其便。

如果愿意在陵墓住处的,仍旧供给衣食。

十五日,亳州防御使王重裔去世。

十七日,驾临南庄。

十九日,皇上第四个女儿封为寿安公主。

二十五日,颁布诏令说:“各州长郡守的责任,交付的担子不轻,替皇上分担忧虑的责任既然相同,所给予的俸禄数量也应该相等。

以前在富庶的郡任职,供给就优厚;在边远的州任职,俸禄就淡薄。

以致在任命职务的时候,拟定也很为难,既要考虑资历的高低,又要担心俸禄级别的升降。

所以应该减少多的俸禄增加少的俸禄,享受同等的利益恩一宠一,以期没有偏袒,鼓励他们建功出力。

现在决定各防御使俸钱二百贯,禄粮一百石,食盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;一团一练使钱一百五十贯,粮七十石,盐五石,十匹马的马料,三十个侍仆的衣服粮食;刺史钱一百贯,粮五十石,盐五石,五匹马的马料,十二个侍从的衣服粮食。”

二十六日,尚书左丞田敏出使契丹回来,契丹国主兀欲派使者耨姑回拜,并献上碧玉金涂银裹的马鞍和马勒各一副,以及弓箭、器仗、貂裘等物件,和当地出产的土种马三十匹,当地出产的汉种马十匹。

二十九日,太祖在旧宫为已故贵妃张氏举行丧礼,停止视朝三天。

五月一日,太祖不视朝,是因为汉隐帝的灵柩尚未下葬。

七日,太祖儿子澶州节度使郭荣服丧之后重新任职,仍旧担任澶州节度使,因为已故贵妃张氏去年逝世,到现在才举行丧礼。

八日,派左金吾卫将军姚汉荣、前右神武将军华光裔出使契丹。

十日,太常卿边蔚奉上追尊四位祖先庙号、谥号的建议。

十五日,太常卿边蔚奉上祖庙里四位祖先祭室献祭时演奏的乐舞名称。

十六日,诏令京兆府、凤翔府,凡各种犯人的住宅、庄园、店铺作坊已经被没收了的,全部归还给犯人子女。

二十一日,驾临南庄。

二十三日,考城县巡检、供奉官马彦京力在大街上被处死,因为他犯了隐匿皇帝赦令杀害囚犯的罪行。

二十五日,宰臣冯道担任四庙册礼使。

六月一日,不视朝,是因为汉隐帝的灵柩尚未下葬。

四日,百官进上奏折,请求将七月二十八日太祖诞生日定为永寿节,太祖同意了。

邢州大降霖雨。

九日,太常少卿刘悦进言将汉少帝谥号叫隐皇帝,陵墓叫颖陵,太祖同意了。

秋七月一日,太祖穿上礼服带上礼帽,到崇元殿,将太庙四室宝册授与中书令冯道等人,使赴西京行礼。

三日,将户部尚书张昭贬任太子宾客,因为他儿子张秉做一陽一翟县文官时,犯了法判了罪,张昭到官署等待处罚,诏令释放了他,于是降级授予这一官职。

十二日,史官贾纬等人将他们撰写的《晋高祖实录》三十卷、《少帝实录》二十卷奉上。

十六日,驾临宰臣王峻家中。

二十九日,镇州报告,在平山县西部击破河东贼军,杀死五百人。

八月二日,汉隐帝灵柩下葬,太祖到太平宫亲临祭奠,诏令所有臣子送行到西郊。

这一年,幽州闹饥荒,逃荒的人陆续进入沧州境内。

诏令逃荒而来的人,每人供给一斗粟米,又给以没有主人的田地,让他们按时节耕作,罢免差役税收。

四日,老虎跑进西京修行寺咬伤了人,市民杀死了老虎。

六日,驾临班荆馆。

十三日,契丹派幽州牙将曹继筠来归还已故晋朝中书令赵莹的遗体,诏令追赠赵莹为太傅,又赐给他儿子五百匹绢布,以准备丧事,将赵莹埋葬在华一陰一老家。

十六日,驾临西庄。

二十九日,已故夫人柴氏被追立为皇后,并令有关部门议定谥号,具备礼仪册封她。

九月一日,太祖到太平宫问候汉太后。

二日,追赠已故夫人杨氏为淑妃,并令有关部门选择日期准备礼仪册封。

太祖已故第五个女儿追封为永宁公主。

四日,定州报告,契丹永康王兀欲被部下杀害。

十七日,各道兵马都元帅、两浙节度使、检校太师、尚书令、中书令、吴越国王钱亻叔担任天下兵马都元帅。

十八日,中书舍人刘涛因过授以少府少监,分管西京,因为他叫儿子刘顼代替他起草诏令。

监察御史刘顼因过授以复州司户,因为他代替父亲刘涛起草诏令。

中书舍人杨昭俭罢官放逐让其自便,因为他多报告虚假情况,不克尽职守。

(三)

广顺元年(951)冬十月一日,宰臣王峻献上唐代张蕴古的《太宝箴》、谢偃的《惟皇诫德赋》两图。

太祖诏告说“:朕生长在军戎中,转战南北,虽然钻研过《钤》、《匮》等类兵书,却没有闲暇阅览《诗》、《书》等儒家经典,治理时世艰难,阅历见识粗浅,古代哲人的言行,没有怎么探究。

卿有辅佐天子建立国家的功勋,负有改朝换代的重任,常常忧虑寡闻,使我披览文章理解义理,心情欢洽一精一神愉悦,探究作为人君治理国家的根本,明晓修养自身驾驭他人的要略。

做帝王的方法规律,全部都在这里,意义和文笔都很高妙,相比之下珠宝何足珍贵!再三细读深思,深感惭愧而有所裨益。

所进献的图,已让人在我行走坐卧的地方悬挂,以期进入都能看看读读,用它做律己的镜子。”

四日,潞州报告,巡检使陈思让、监军向训在羋亭击破河东的军队。

六日,绛州防御使孙汉英去世。

十三日,荆南报告,湖南动乱,大将军陆孟俊抓获伪节度使马希萼,迁往衡州,立马希萼的弟弟马希崇为留后,将吏两千多人中,被杀害的占了一半,衙署的库存,焚烧得几乎没有了。

十七日,诏令将吏部三铨合并为一铨,委任本司长官统管。

十八日,晋州巡检王万敢报告,河东刘崇寇犯晋州,在晋州北面扎营。

二十三日,潞州报告,河东贼军进犯边境。

二十七日,荆南报告,南唐派鄂州节度使刘仁赡,率领两百艘战船在本月二十五日进入岳州。

二十八日,诏令枢密使王峻领兵支援晋州。

二十九日,以左卫将军申师厚担任河西军节度使、检校太保。

申师厚一向与王峻友善,当王峻显贵时,申师厚漂泊无所依靠,每天在王峻的马前望着掀起的尘土拜揖。

恰逢西凉要求委派将帅,太祖让人自报去做将帅,没有人愿意去。

王峻于是将申师厚报告上去,师厚也欣然要求去,旋即从原镇将职务提升为左卫将军、检校工部尚书。

第二天,就有凉州的任命,赐给旌旗节仗、骆驼马匹、缯布绢帛而派遣他去上任。

十一月一日,荆南报告,南唐大将边镐率领士兵三万人,从袁州路过直奔潭州,马希崇派遣从事送给牌印,供给武器。

边镐进城,称为武安军节度使,楚国马氏的家族和将吏一千多人都被迁往金陵。

六日,东南方有白色的霓虹横贯天空。

七日,命王峻出发增援晋州,太祖驾临西庄设宴为他送行。

二十六日,安葬已故贵妃张氏。

二十九日,颁布诏令说:“后唐五祖神庙,以前在至德宫安置,应该放到徽陵庄园田舍,应让新任命的右监门将军李重玉主管。

那装饰陵庙的法物,除应该保留的外,所有金银器物,充作迁葬故淑妃王氏和许王李从益之用,再多余的全部给李重玉以及尼姑惠英、惠灯、惠能、惠严等人。

令李重玉按时祭祀陵庙,力求丰盛清洁。”

李重玉,是皇城使李从灿的儿子,后唐明宗的孙子,惠英等人也是明宗的亲属,所以太祖授与李重玉官位,让他主持先祖的祭祀,以抚恤帝王的后代。

十二月一日,因刘崇入寇晋州,诏令在本月三日暂时移驾西京洛一陽一。

三日,又下诏令移驾行动应当停止。

当时王峻驻军在陕府,听说太祖准备驾移西京,派遣使者飞马报告,说不宜劳动圣驾轻易行动,太祖才作罢。

八日,驾临西庄。

兖州慕容彦超派人禀告,请求朝见太祖,太祖诏令答应他,旋即慕容彦超又推说辖区内草寇兴起作乱,不能离开兖州。

二十一日,郓州报告,慕容彦超盘踞兖州城反叛。

二十二日,王峻报告,刘崇逃走,王朝大军已进入晋州。

广顺二年(952)春正月一日,太祖不受朝贺,因为屯兵在外的缘故。

三日,王峻报告,征用接近州镇的丁壮民夫二万人修缮晋州城。

五日,修缮东京汴都外城,共役使丁壮民夫五万五千人,二十天才完工。

七日,以侍卫步军都指挥使曹英担任兖州行营都部署,以齐州防御使史延韬任副部署,以皇城使向训担任兵马都监,陈州防御使药元福任马步都虞候,领兵征讨慕容彦超。

各路军马进入兖州境内,不准离开道路到村子里去休息住宿,违犯者以军法处置。

九日,徐州巡检供给官张令彬报告,在沭一陽一攻破南唐贼军。

杀死一千多人,俘获贼军将领燕敬权。

当时慕容彦超向南唐求救,南唐伪帝李景发兵援救他,驻军在下邳,听到周朝军队来了,退往沭一陽一,于是被攻破了。

十三日,高丽国临时主管国事的王昭派使者进贡地方物产。

十五日,镇州何福进派人押送先抓获的河东贼军两百多人到京城,诏令发给衣服一毛一巾鞋子后释放他们。

二十一日,徐州押送沭一陽一被抓获的贼军将领燕敬权等四人到京城,诏令赐给衣服钱物,放回原处,燕敬权等人感动得哭了,忏悔罪过。

太祖召见他们,说:“惩罚残暴邪恶,奖励忠诚和顺,是天下同理。

我的臣下慕容彦超反叛,扰乱国法,围城抗逆,殃及生灵,没想到你们吴人也帮助凶暴邪恶,这不是好的谋划呀。

你们回去应该告诉你们君主。”

当初,后汉末年派三司军将路昌祚到湖南购买茶叶,遇上淮南将领边镐攻陷长沙,路昌祚被吴人押往金陵。

到燕敬权从周朝回去,都把太祖的话告诉了李景,李景就召来路昌祚,延请坐下款言很久,又称颂周朝皇帝的圣德广泛传播,恩泽沾溉相邻的小一柄一,很有依附周朝的意思。

到谈完时,又派伪吴国宰相宋齐丘在别馆宴请路昌祚,又令人调查路昌祚在湖南遭遇变乱时,丢失的茶叶数目,命令如数赔偿给他,赔给茶叶一万八千斤,派船只运到江夏,又送给丰厚的行装,让他回到京城。

二月四日,府州防御使折德..报告,河东贼军寇犯边境,折德..率领府州军队攻破了他们,杀死两千人。

五日,太白星经过天空。

七日,以临时掌管高丽国事的王昭担任高丽国王。

十四日,府州防御使折德..报告,招安河东境内的岢岚军。

十七日,诏令将以前俘获的河东乡军一百多人,各发给钱物鞋子放回乡里。

三月四日,驾临南庄,命随行臣子练习射箭。

十八日,回鹘派使者进贡地方物产。

夏四月一日,日蚀,太祖到正殿躲避灾祸。

二日,诏令取消蔡州乡军。

三日,因京师旱灾,分别命令臣子们祭神求雨。

八日,诏令削除慕容彦超身任官职爵位。

三十日,诏令于下月五日,御驾亲赴兖州城下,慰劳将士。

五月一日,太祖上崇元殿接受朝拜,仪仗卫士按礼仪排列。

五日,御驾从京师出发。

十三日,驾临兖州城下。

二十日,收复兖州,杀死慕容彦超,诛灭他的家族。

诏令端明殿学士颜絗临时执掌兖州军政事务。

二十七日,部分赦免兖州辖区内犯人,凡于五月二十七日以前所犯罪行,除死刑以外,全部赦免。

慕容彦超的一党一徒们,有逃避藏匿的,以及在城内的将士官吏等,全部免罪。

慕容彦超背叛以来,城乡内外有趁机为非作歹的,统统都不追究。

各军将士为国捐躯的,各给予丧资,都头以上的追赠官职。

兖州城内以及朝廷军队营寨四面离州城五里以内的地方,今年应征收的夏秋两季的税收以及相沿应征收的钱物全部免除;十里以内的地方,只减免夏天税收;兖州全州境内,今年夏天秧苗税减免三分之一。

城内百姓被拆毁和被焚烧的房屋,赐给建筑材料树木,各处调遣来的民夫中,有遭弓箭炮石而死的,各供给三匹绢布,再免除其家人三年的徭役等等。

六月一日,太祖驾临曲阜县,参观孔子祠。

祭奠之后,准备行跪拜之礼,身边的人说:“仲尼是人臣,不要跪拜。”

太祖说“:孔圣人被谥为文宣王,是百世帝王的老师,能不恭敬吗!”于是在祠前跪拜祭奠。

用来奠祭的酒器、银炉都留在祠内。

接着参观孔林,拜孔子坟墓。

太祖对身边臣子说:“孔子和孟子的后代,现在还有什么人?”

回答说:“原曲阜县令、沿袭文宣公爵位的孔仁玉,是孔子的四十三代孙。

有由地方举送中央考试《三礼》的颜涉,是颜渊的后代。”

于是召见他们,赐给孔仁玉绯衣,口头任命为曲阜县令,授与颜涉主簿官职,即令他上任。

又诏令兖州修葺孔子祠堂房屋,孔子墓旁禁止砍柴割草。

二日,御驾动身回京。

开始,太祖在五月十三日到兖州时,贼兵仍然抗拒固守,到十七日,太祖白天梦见一位道士进上一封信,开头说“车驾下月二日回京”,下面还有很多文字,不能全记下来。

醒过来后,将梦告诉宰臣,又过四天后,兖州城被攻下。

太祖到军中,总共停驻九天就平定了贼寇,果然在六月二日从兖州城下出发,近世皇帝亲往征战而获胜利的,没有像这次这样迅速的。

这天下大雨,城下太祖的行宫内水深数尺。

当天晚上,到中都县,太祖笑着对侍臣们说“:今天如不离开兖州城下,就将被大水淹死了。”

十四日,车驾回到京城。

十七日,因灵武节度使冯晖去世,停止上朝一天。

十八日,前翰林学士李遆从契丹送上表章,陈奏机密要事,又说伪幽州节度使萧海贞想归顺朝廷,太祖很是赞扬了李遆。

十九日,德妃董氏去世。

三十日,驾临旧宅,因为要为德妃举行丧礼。

秋七月二日,颁布诏令:“朝廷内外臣子僚属,每遇永寿节,以前都设置斋供。

今后中书门下与文武百官一起设置一斋,侍卫亲军都指挥使以下一起设置一斋,枢密使、内诸司使以下一起设置一斋,其余前任职员和各部门主管,再不准开设道场和设斋。”

这日起了大风雨,吹倒房屋拔起大树,尚书省大厅里有龙穿透屋顶一弄环了房檐上的兽角而去,西边的墙上有龙爪的印迹。

襄州涨大水。

十三日,诏令恢复提升陈州、曹州为节镇,以侍卫马军都指挥使、洋州节度使郭崇任陈州节度使,以侍卫步军都指挥使曹英任曹州节度使,并仍旧掌管军队。

八月二日,枢密使王峻上奏章,请求免去他的枢密使一职,共上奏章三次,诏令不应允。

七日,颍州报告,以前在淮南俘获的牲畜,已按诏令送还本土。

十一日,诏令禁止官吏百姓到京城请派刺史、县令。

赐给宰臣李谷白藤编成的轿子。

李谷于本年七月,因步行摔伤了手臂。

十七日,郓州节度使高行周去世。

十九日,诏令更改盐曲法,私自贩卖盐曲五斤以上者处死刑,煎盐炼盐一斤以上者处死刑。

此前,汉代法律不论盐曲斤两多少,犯者全部处以极刑,到现在开始改革法律。

九月十七日,诏令北面沿边境一线的州镇,各自守卫自己的疆界,不准越过边界俘获抢劫。

二十二日,镇州报告,契丹进犯深州、冀州,派龙捷军都指挥使刘诲、牙内都指挥使何继筠等领兵抵拒契丹使他们后退。

当时契丹人听到官军来到,就抓获冀州丁壮几百人带走,狼狈撤回北部,冀州被掳掠的人望见官军到来。

不停地欢呼呐喊,官军投鼠忌器不敢进攻,那些丁壮全被契丹士兵杀死。

二十五日,乐寿都监杜延熙报告,在瀛州南面打败契丹人,杀死三百人,俘获战马四十七匹。

三十日,太祖姨母韩氏追封为楚国夫人,已故第四姐追封福庆长公主。

同日,易州报告,契丹武州刺史石越来投奔。

冬十月七日,颁布诏令说:“各州长官离任或来京朝见,均不准以武器甲仗进贡。”

此前,各道、州、府,都有自己的作坊,每月督促制造兵器,每季度运送到京师进贡。

各州每年截留省下的钱财有不少,叫作“甲料”,又在辖区内广泛征取土特产品,所征取的数量超过进贡朝廷的几倍,人民对此感到很痛苦。

除了上供的兵器外,节度使、刺史又私造武器战甲,以进贡为名义,所费的劳力费用又加倍,全取之于民间。

太祖因为各州制造的武器兵甲,制作不一精一,又截留节省的财物太过份,就诏令停止进贡。

又挑选镑州道的作工,到京城作坊中,以备使用。

十二日,永兴军报告,宣徽北院使、知军府事翟光邺去世。

十四日,下葬德妃。

十五日,以宣徽南院使袁山义临时执掌永兴军政事务。

十六日,提升钜野县为济州。

十七日,驾临枢密院,是王峻请他来的。

二十一日,宰臣李谷因手伤没有好,上表辞退官位,共递上三次章表,诏令回答不应允。

二十四日,沧州报告,到十月以前,蕃族移居汉地的已有一万九千八百户。

这时,北方饥荒,人民流离逃荒,前面抱着后面背着而到汉族境内来的,散居在黄河以北各县,共有几十万人。

十一月四日,荆南报告,朗州大将刘言,于今年十月三日领兵奔赴长沙,十五日到潭州。

南唐所任命的湖南节度使边镐、岳州刺史宋德权都弃城逃跑。

十三日,刑部尚书张沆去世。

二十二日,颁布诏令说“:相连几朝以来,战争没有停息,至于修造甲胄,又不免使用生灵,多取自民间,以制造成军器。

其中皮革,特别有严峻的刑法管制,稍微触犯严厉的条例,都要处以极刑,乡县因此而产生纠纷,一奸一猾的人得以欺人获利,应该做出新的规定,以革除以前的弊病。

凡天下交纳的牛皮,现将每年所交纳的数量,减少三分之二,另一分根据每户田产配定。

每年秋夏禾稻共十顷者交纳连角的牛皮一张,其黄牛交纳干牛筋四两,水牛则交半斤,小牛皮不在交纳限制以内。

牛马骡驴的皮、筋、角,今后官府不准禁管,民间只是不准带出国境卖给国外敌人。

州县以前设置的巡检牛皮节级官员全部停止工作。”

二十四日,颁布诏令说:“凡朝廷内外文武百官、州县官府举荐的人选等,今后有父母、祖父母去世而没有下葬的,家中的主人,不准马上做官提拔,主管部门也不准申报。

如果不是家主或年幼者,不在此限定之内。”

冬至日,太祖登崇元殿接受朝贺,仪仗卫队按礼仪排列整齐。

十二月四日,临时武平军留后刘言派牙将张崇嗣到京城报告,在十月十三日,与节度副使王进逵、行军司马何敬贞、指挥使周行逢等,共同率领战船,攻收湖南。

伪节度使边镐当夜出逃,王进逵等已进入潭州。

十二日,诏令今后诸侯入朝,不准进奉参加宴席预先交纳的买宴钱。

十五日,皇子澶州节度使郭荣服丧期满后复职,加封同平章事。

十六日,以太子少傅辞官退隐的王延去世。

二十日,太祖驾临西庄。

二十三日,御史台报告:“请求改左右威卫仍为左右屯卫。”

太祖听从,这是为避太祖御名。

这年冬天没下雪。

广顺三年(953)春正月一日,太祖登崇元殿接受朝贺,仪仗卫队按礼仪整齐排列。

驾临太平宫问候汉太后。

四日,武平军兵马留后刘言报告“:潭州战役之后,城池焚烧几乎没有了。

请求将节度使官署迁到武陵。”

太祖同意了。

诏令提升朗州为大都督府,地位在潭州之上。

五日,以武平军节度使留后、检校太尉刘言为检校太师、同平常事,履行朗州大都督职责,兼任武平军节度兼三司水陆转运等使,管辖武安、静江等地军事,进封彭城郡公;武平军节度副使、临时掌管潭州军政事务、检校太傅王进逵任检校太尉,兼桂州刺史、兼任静江军节度使;以张仿任眉州刺史、兼任武平军节度副使;以朱元王秀任黄州刺史、兼任静江军节度行军司马。

从王进逵以下,都是刘言的将校。

分阝州报告,庆州蕃部野鸡族抢劫路过的商人和旅行的人,侵扰州界。

诏令派宁州刺史张建武等人领兵扑袭,仍然先赐诏书安一抚,如不从命,即进军问罪。

十日,颁布诏令:“各道州府隶属于户部管辖、租给流民耕种的营田及征收的租税赢利等,除京兆府庄宅务、赡国军盐务、两京行宫所属的庄园外,其余割让给州县,所征收的租税赢利,官中只管旧额,其户部营田务职员机构一律废除。

凡有流民原来租佃的田园、桑土、房屋,就便赐给各户,作为永久的产业,并望各县有关部门给与凭证。

凡各处原属营田户部院及系县人户所征收的税利,从今年起都给予免除。

现有耕牛都赐给本户,官中永不收取。”

太祖来自民间,一向知悉营田的弊病,现在将天下属于官府的数以万计的庄园田地,全都用来分别赐给现有佃户当作永久产业。

这年户部增加三万多户,流民佃户既得到了田地房屋作为自己的产业,各家各户都高兴,于是修葺房舍种植树木,放心尽力经营。

又,东南各郡都有租用官牛交纳租税的民户,以前在梁太祖渡过淮河攻击淮南时,军士们抢掠了数以千万计的民家耕牛,梁太祖全部租给东南各州民户,获取牛租。

此后六十多年,时间过了朝代换了,而牛租依然存在,百姓以此为苦,到现在特地给予免除。

不久,京兆府庄宅务和榷盐务也归还州县,依例处理。

有人上言说,天下属于官府的庄园田地,很是可贵,如果卖给佃户,可获取三十万缗的钱财,也可以增加国家的费用。

太祖说“:如果对人民有利,与帮助国家有什么不同?”

十六日,户部侍郎、临时掌管选拔推荐的赵上交报告说:“各科的举人,要按等级次第各加考提问对答的门数,进士除考诗赋以外,另外加试一门其他文章。”

太祖答应了。

两浙吊祭使、左谏议大夫李知损因过贬授登州司马,作为不在官额之内的员外官,又令他所在地方政一府用快马将他贬谪到登州。

因为李知损到江、浙履行使命时,经过各州郡,都向州牧郡守强行借贷,被青州知州张凝报告皇上,所以有此任命。

十八日,驾临南庄,到水中亭子旁边,看见有两只鸭子在池中嬉戏,太祖拉开弓箭射击它们,一箭射中两只,跟随的臣子都称颂祝贺。

十九日,前莱州刺史叶仁鲁被赐死,因为被民众告发的缘故。

二十日,诏令枢密使王峻巡视黄河堤岸,是王峻请求去巡视,所以答应他。

三十日,驾临南庄。

闰一月三日,朗州刘言、潭州王进逵报告,广州贼寇占据桂管,深入永州境内搜刮抢劫,于是派朗州行军司马何敬真与指挥使朱全王秀、陈顺等,率领五万水陆大军进击。

五日,回鹘派使者进贡地方物产。

诏令后梁租庸使赵岩的侄子赵崇勋,现住在陈州,适时赐以官府的店铺住宅,是听从了王峻的请求。

十日,定州报告,契丹人进攻义丰军,定州出动一精一兵夜晚杀向契丹兵营,杀死六十人,契丹人逃走。

十三日,镇州报告,契丹人进犯边境,派兵追击,到无极山才回来。

十五日,皇子、澶州节度使郭荣来京朝见。

二十一日,延州衙内指挥使高绍基报告说:“父亲高允权膝盖得了病,令臣子我临时掌管军政事务。”

二十二日,陈州报告:“官吏百姓请求为前任刺史李谷建立祠堂。”

高祖答应了。

当时李谷已做宰相,听到陈州人的陈述请求,谦让再三,才作罢。

二十八日,开封府报告,都城内登记到没有名称的僧尼寺院五十八所。

诏令废掉它们。

二月三日,唐州方城县令陈守愚被诛杀弃市,因他克扣民户蚕盐一千五百斤归为己有。

内廷制造两座国宝,诏令中书令冯道书写宝文,一座写上“皇帝承天受命之宝”,一座写上“皇帝神宝”。

按:传国之宝始自秦始皇,令李斯撰写,历代传授,事迹详见于前代史书。

到唐末帝自一焚之际,将传国之宝带在身边,于是都被烧掉了。

晋高祖称帝后,特制传国宝一座。

开运末年,北方契丹进犯京城,晋少帝派他儿子石延煦将国宝送给契丹王,契丹国王惊讶得不相信它是真的,少帝上表详细说明这回事,到契丹国王回归北方时,将传国宝一起带回了契丹。

汉朝两任帝王,没有工夫另外制造,至周朝这时才开始制造传国宝。

十四日,枢密使、平卢军节度使、尚书左仆射、平章事、监修国史王峻因过贬为商州司马,作为不在官额之内的员外官,令所在官府用快马发遣到商州。

十八日,左监门上将军李建崇去世。

延州牙内都指挥使高绍基报告,将军府移交给副使张图。

十九日,朗州刘言报告,本道先遣行军司马何敬真领兵掩袭广州贼寇,进到潭州时,部下溃逃。

湖南王进逵认为何敬真失职,已经砍头示众。

二十二日,凤翔少尹桑能因过贬为邓州长史。

桑能,是晋代宰相桑维翰的旁支弟弟,因占据桑维翰的其他房产被人告发。

二十三日,以户部侍郎、主管选拔科举的赵上交任太子詹事。

这一年,新进士中有一个叫李观的人,不该录取做官,舆论哗然。

中书门下因为李观所做的诗赋不合押韵要求,勾掉了他的名字,所以赵上交因此调任官职。

二十七日,驾幸南庄,赐随从官员射猎。

(四)

广顺三年(953)春三月五日,以皇子、澶州节度使郭荣任开封尹兼功德使,封为晋王,又令有关部门选择日期准备礼仪予以册立。

十四日,起大风,天降沙土。

二十九日,驾临南庄。

夏四月五日,禁止边境一带的人将兵器卖给蕃族人。

赐给朗州刘言绢布三百匹,是因为军费匮乏的缘故。

诏令在京各军将士支援救助。

五月一日,太祖登崇元殿接受朝拜,仪仗卫队按礼节排列整齐。

三日,前庆州刺史郭彦钦被勒令罢官回家。

开国初年,以郭彦钦再度担任庆州刺史,兼管盐业专营事务,郭彦钦擅自抬高盐价,汉蕃百姓抱有怨言。

庆州北部十五里寡一妇山上有部族叫野鸡族,郭彦钦设法一騷一扰他们。

野鸡族民一性一粗犷强悍,不一爱一守法,郭彦钦就报告说野鸡族掠夺商人财物,太祖派人带着诏书安一抚晓谕他们,希望他们遵循教化。

野鸡族既痛恨郭彦钦的贪政,不按时回报诏命,朝廷就诏令..州节度使折从阮、宁州刺史张建武进兵攻打他们。

张建武恃勇贪功,一直攻到野鸡族帐营,杀死几百人。

又,杀牛族与野鸡族一向有矛盾,听说官军讨伐野鸡族,便相聚赠以粮饷,高兴地迎接官军。

官军一爱一他们的钱财牲畜,就抢掠他们,反被杀牛族引一诱到包山背负险阻的地方,官军处境不利,被杀牛族追击,掉下山崖涧谷而死的有好几百人。

折从阮等人拥兵自守,不去救援接应。

太祖对郭彦钦和张建武大怒,一齐罢免他们的官职,当郭彦钦到京师时,就被勒令罢官回家。

九日,新任青州节度使常思在宋州每天可生产四万一千四百两丝,请求官府征收。

诏令宋州发还民户契券,不征收他们的丝。

六月四日,沧州报告,契丹幽州榷盐制置使兼防州刺史、主管卢台军事务的张藏英,带领本部兵士及职员民户牲畜归顺。

十五日,前河一陽一节度使王继弘去世。

二十一日,太子太傅李怀忠去世。

本月黄河南、北各州涨大水,大雨不停,河水上涨越过堤岸。

襄州汉水漫出进入州城,深至一丈五尺,居民都坐着筏子爬上树

共2页 上一页 1 2 下一页
《旧五代史白话文》史书
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

(一)周太祖圣神恭肃文武孝皇帝,姓郭,讳名威,字文仲,邢《旧五代史白话文》太祖本纪

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版