【王勃故事:原文】九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸《小学文言文》《王勃故事》原文、翻译、注释

小学文言文查询

请输入关键字:

例如:小学文言文

小学文言文 - 《王勃故事》原文、翻译、注释

小学文言文

《王勃故事》原文、翻译、注释

【王勃故事:原文】

九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。

都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。

一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。

勃属文,初不一精一思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

【王勃故事:译文】

王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。

到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。

都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。

汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。

王勃做文章的时候,刚开始并不一精一密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床 被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

【王勃故事:注释】

宿:事先。

夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。

勃:指王勃。

泛然:轻松、愉快之意。

语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。

矍(jué):惊惶貌。

属(zhǔ)文:写文章。

属,连缀。

寤:睡醒。

易:更改。

共2页 上一页 1 2 下一页
《小学文言文》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【王勃故事:原文】九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸《小学文言文》《王勃故事》原文、翻译、注释

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版