【原文】桓公问管子曰:“事之至数可闻乎《管子》事语

管子查询

请输入关键字:

例如:管子

管子 - 事语

管子

事语

【原文】

桓公问管子曰:“事之至数可闻乎?”

管子对曰:“何谓至数?”

桓公曰:“秦奢教我曰:“帷盖不修,衣服不众,则女事不泰。

俎豆之礼不致牲,诸侯太牢,大夫少牢,不若此,则六畜不一育。

非高其台榭,美其宫室,则群材不散。”

此言何如?”

管子曰:“非数也。”

桓公曰:“何谓非数?”

管子对曰:“此定壤之数也。

彼天子之制,壤方千里,齐诸侯方百里,负海子七十里,男五十里,若胸臂之相使也。

故准徐疾、赢不足,虽在下也,不为君忧。

彼壤狭而欲举与大国争者,农夫寒耕暑耘,力归于上,女勤于缉绩徽织,功归于府者,非怨民心伤民意也,非有积蓄不可以用人,非有积财无以劝下。

泰奢之数,不可用于危隘之国。”

桓公曰:“善。”

桓公又问管子曰:“佚田谓寡人曰:“善者用非其有,使非其人,何不因诸侯权以制夭下?”

”管子对曰:“佚田之言非也,彼善为国者,壤辟举则民留处,仓廪实则知礼节。

且无委致围,城脆致冲。

夫不定内,不可以持天下。

佚田之言非也。”

管子曰:“岁藏一,十年而十也。

岁藏二,五年而十也。

谷十而守五,绨素满之,五在上。

故视岁而藏,县时积岁,国有十年之蓄,富胜贫,勇胜怯,智胜愚,微胜不微,有义胜无义,练士胜驱众。

凡十胜者尽有之,故发如风雨,动如雷霆,独出独入,莫之能禁止,不待权舆。

故佚田之言非也。”

桓公曰:“善。”

【译文】

桓公问管仲说:“治理国事的最佳办法,可以说给我听听么?”

管仲回答说:“什么叫最佳办法?”

桓公说:“秦奢教我说:“不修饰车帷车盖,不大量添置衣服,女工的事业就不能发展。

祭祀之礼不用牲,比如诸侯依礼用牛,大夫依礼用羊,不如此,六畜就不能繁育。

不能高建楼台亭榭,美修华丽宫室,各种木材就没有出路。”

这种说法对不对?”

管仲说:“这是错误办法。”

桓公说:“为什么说是个错误办法?”

管仲回答说:“这是定地管理的方法。

那里天子的管辖,方圆干里土地,列国诸侯方圆百里,滨海的子国七十里,男国五十里,象身一体上的胸臂一样互相为用。

所以调节缓急余缺,即使粮财散在民间,也不致成为统一国家君主的忧虑。

但是,领土狭小而还要起来与大国争强的国家,必须使农夫努力耕耘,成果归于君主,使妇女勤于纺织,成果归于官府,这并不是想要伤害民心与民意,而是因为国无积蓄就不能用人,国无余财就不能鼓励臣下。

过分奢侈的办法,不可用在领土狭小的国家。”

桓公说:“好。”

桓公又问管仲说:“佚田对我说:“善于治国的人,能够运用不归他所有的资财,使用不归他所有的人力,为什么不利用各诸侯盟国的外援来控制天下呢?”

”管仲回答说:“佚田的话不对。

那种善于治国的人,总是使国内荒地开发,人民就安心留住;仓廪粮食充裕,人民就懂得礼节。

而且国无积蓄将受敌国围困,城防不固将受敌国冲击。

内部不安定,就无法掌握天下。

佚田的话是不对的。”

管仲接着说:“每年贮备粮食一成,十年就是十成。

每年贮备二成,五年就是十成。

十成粮食由国家掌握五成,注意用蔬菜补助民食,就可以保住这五成常在政一府手里。

这样,看农业年景加强贮备,积年累月,国家若有十年的积蓄,就可以做到以富胜贫,以勇胜怯,以智胜愚,以用兵一精一妙胜不一精一妙,以有义胜不义,以有训练的士卒战胜无训练的乌合之众,这全部制胜的因素都具备了。

于是发兵如风雨,动作如雷霆,独出独入,无人阻止,根本不需要外国的帮助。

所以佚田的话是不对的。”

桓公说:“好。”

共2页 上一页 1 2 下一页
《管子》诸子百家
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】桓公问管子曰:“事之至数可闻乎《管子》事语

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版