【原文】男国藩跪禀父母亲大人膝下:十七日接到诸弟四《曾国藩家书》六 为政篇 禀父母·万望匆入署说公事

曾国藩家书查询

请输入关键字:

例如:曾国藩家书

曾国藩家书 - 六 为政篇 禀父母·万望匆入署说公事

曾国藩家书

六 为政篇 禀父母·万望匆入署说公事

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人膝下:十七日接到诸弟四月廿二日在县所发信,欣悉九弟是取前列第三,余三弟皆取二十名,欢欣之至!诸弟前付诗文到京,兹特请杨春皆改正会回,今年噬进甚速,良可欣慰!向来六弟文笔最矫健,四弟文笔清贵,近来为仁矣一篇,季弟秀雅,男再三审览,实堪怡悦。

男在京平安,男妇服补剂已二十帖,大有效验,医者云;“虚弱之症,能受补则易好。”

孙男女及合室下人皆清吉。

长沙馆于五月十二日演戏,题名状元南元朝元三匾,同日晓挂,极为热闹,皆男总办,而人人乐从,头门对联云:“同拜十进士,庆榜三各元。”

可谓盛矣!

同乡一邓一 铁松在京患吐血病,甚为危症,大约不可平日官声不甚好,故不愿谢,不审大人意见如何?我家既为乡绅,万不可与人篝讼①,令官长疑为倚势凌人,伏乞慈鉴。

男谨禀。

(道光二十五年五月廿九日)

【注释】

①篝讼:诉讼。

【译文】

儿子国藩跪禀

父母亲大人膝下:十七日接到弟弟们四月二十二日在县所发信,欣悉九弟考中前列第三名,其余三个弟弟都取二十名,非常欢欣。

弟弟们前不久寄诗文到京城,特别请杨春改正后寄回。

今年进步很快,真感到欣慰。

六弟文笔向来最矫健,四弟文笔颇为笨滞,看他的《其为仁矣》一篇,文笔大变,与六弟不相上下。

九弟文笔清贵,近来更加圆转如意。

季弟秀雅。

儿子再三审阅,实在值得高兴。

儿子在京平安,儿媳妇已吃了补剂二十多帖,大有效验。

医生说;“虚弱的病,能够受得起补的容易好。”

孙儿孙女及全家、下人都清吉。

长沙馆在五月十二日演戏,题名状元、南元、朝元三匾;同一天张挂,很是热闹。

都是儿子总办,大家都乐于跟从。

头门的对联是:“同拜十进士,庆榜三名元。”

真可说是兴盛啊!

同乡一邓一 铁松在京城得了吐血病,很是危急,大约难以挽回。

同乡有危急事,常与儿子商量,儿子效法祖父大人的办法,银钱方面量力而为,办事方面均力经营。

严丽生取九弟置于前列,照理应该写信谢他,但因他平日官声不太好,所以不愿谢,不知大人意见如何?我家既然是乡里绅士,万万不可以去衙署说公事,以致被官长所鄙视。

就算本家有事,情愿吃亏,万不可与人诉讼,叫人误认为是仗势欺人,伏乞父母亲大人明鉴。

儿子谨禀。

(道光十五月二十九日)

共2页 上一页 1 2 下一页
《曾国藩家书》未分类项
起名测名
黄历查询
诗词歌赋
实用查询
免费测试
猜你喜欢
网名大全

【原文】男国藩跪禀父母亲大人膝下:十七日接到诸弟四《曾国藩家书》六 为政篇 禀父母·万望匆入署说公事

© 2007-2022 喜蜜滋

手机版】 【电脑版